Моя маленькая Мэри - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

— Привет! — услышала я вдруг из открытого купе и увидела знакомого белобрысого в компании еще двух ребят.

— Привет! — ответила я. — А у вас местечка не найдется? Я замучилась уже искать!

— Одно как раз осталось, — белобрысый отобрал у меня чемодан и запинал его в угол. — Присаживайся.

Двое крепких мальчишек напротив посмотрели на него с недоумением и, кажется, с опаской, но он не отреагировал.

— Ты слыхала, Гарри Поттер едет в этом поезде! — выпалил… как его… Драко Малфой, точно.

— Мистер Малфой, позвольте отметить, вы дебил, — сказала я. — Мы с вами и мистером Поттером вместе заказывали школьные мантии. Ай, как удивительно, что он едет тем же поездом, что и мы! Или тут есть другой рейс? Я б лучше вечерним поехала, легла бы спать, а утром уже раз — и на месте…

— Опять впросак попал, — фыркнул он. Двое других гоготнули и расслабились.

— С кем не бывает, — пожала я плечами.

— А ты… Кто твои родители? — спросил вдруг Драко.

— Папа полицейский, это я уже говорила, — ответила я, — родную маму я не помню, она умерла, а мачеха… сейчас домохозяйка. Раньше кем была, не знаю.

Ох, я прекрасно знала, вернее, догадывалась, кем была Энн. Но говорить об этом — упаси боже!

— Все магглы? — произнес Драко и поглядел на меня как-то так…

— Наверно, — ответила я, успела прочитать кое-что в учебниках. — Откуда мне знать? И… Я пойду, вот что. Вы тут все чистокровные собрались, мне с вами делать нечего.

Я бы так и ушла со своим чемоданом, если бы в купе не вломилась лохматая девчонка моего возраста. За ней следовал полноватый мальчик.

— Я помогаю Невиллу искать его жабу! — выпалила она. — Вы не видели ее, нет?

— В этом купе, — выделив слово голосом, произнес Драко, — жаб мы не встречали.

— Но, может…

— Не может. — Он сощурился. Очень противная гримаса получилась, если честно. — Ты магглорожденная?

— И что?! — насупилась девочка.

— Ничего, ровным счетом ничего, — улыбнулся белобрысый еще противнее. — Мэри! Поставь чемодан и сядь!

— А ты не дорос еще, чтобы мной командовать, — ответила я. [Author ID1: at Sun Aug 24 21:26:00 2014]

Конечно, у него было двое здоровенных приятелей… но если он попробует сделать что-то силой, я могу и сдачи дать! И дверь в коридор открыта, как заору — весь вагон сбежится. Должны ведь тут быть преподаватели или старосты какие-нибудь? Кто же отпустит такую ораву детей без сопровождения! Особенно этих… знатных. Удивительно, что тут слуги не толпятся, «чего изволите?» и все такое.

— Пожалуйста, Мэри, поставь чемодан и присядь, — сменил тон Малфой.

— Другое дело, — пожала я плечами и села. Уходить не было смысла, мыкайся еще с этим багажом черт-те где! Лохматая так и торчала в дверях. Полный мальчик переминался с ноги на ногу у нее за спиной. — Что это ты там проверил?

— Я как-то слышал, что попадаются нормальные магглорожденные, хоть и нечасто, а большинство… — Драко указал на лохматую, — вроде нее. Ты, кажется, из первых. Хотя и невоспитанная.

— Спасибо, что снизошли, вашество! — ответила я и сама же первая засмеялась.

— Да ну тебя! — хихикнул он.

— Постой, ты тоже магглорожденная? — спохватилась девчонка. — Как тебя зовут? Меня — Гермиона Грейнджер, а это вот Невилл Лонгботтом, и он-то как раз чистокровный!

— А мне от этого что, холодно или жарко? — спросила я. — Ты уже слышала, что меня зовут Мэри. Дальше что?

— Ну… давай дружить? — неуверенно произнесла Гермиона.

— Спасибо, не хочу, — ответила я. Девчонка была вроде неплохая, но я знала, что от таких случается масса проблем, причем на ровном месте! Лезут, куда не надо, суют во всё нос, пристают с непрошеной помощью, а в итоге только хуже делают. Наука Энн, спасибо ей! — И закрой дверь, а то сквозит. Нету тут жабы, я бы заметила.

— Мерлин, это явная гриффиндорка, — выдохнул Малфой, когда дверь закрылась, и покосился на меня.

— Отстань, — попросила я, и не обратила никакого внимания ни на шоколадных лягушек (вот извращение!), ни на прочую гадость. Энн всегда запрещала мне есть слишком много сладостей, а то, говорила она, сперва прыщи будут, а потом растолстеешь. Обойдусь!

А вот на перроне мне пришлось худо: я не думала, что мы приедем так поздно, а в темноте я почти ничего не вижу. Забыла, как этот дефект называется, при свете-то у меня отличное зрение!


стр.

Похожие книги