Морфология российской геополитики и динамика международных систем XVIII-XX веков (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Как писал автор во введении «Speak, memory!» к составленному им самим незадолго до кончины сборнику: «Внесенное в заглавие слово конъюнктура происходит от латинского глагола conjungo, „вступать в связь, в том числе в брачный союз, образовывать сочетание с чем-либо“, – парадоксальным образом оно отсутствовало в античной латыни. Лишь новоевропейские языки вырабатывают идею конъюнктуры как сцепления факторов и обстоятельств, составляющих специфику того или иного качественно выделимого отрезка времени. <…> Влияние французской исторической науки XX века (школы „Анналов“) утвердило понятие о конъюнктурах разной длительности как посредствующем звене между структурой и событием: конъюнктуры предстают как сцепляющиеся тенденции в истории ментальностей, а также социальных, политических и хозяйственных структур, которые, в частности, делают определенную эпоху „плохим“ или „хорошим“ временем для тех или иных проектов и решений». См.: Цымбурский В.Л. Конъюнктуры Земли и Времени: Геополитические и хронополитические интеллектуальные расследования. М.: Издательство «Европа», 2011. С. 7.

2

См.: Цымбурский В.Л. Хэлфорд Маккиндер: Трилогия хартленда и призвание геополитика // Цымбурский В.Л. Остров Россия: Геополитические и хронополитические работы. 1993–2006. М.: РОССПЭН, 2007. С. 388–389.

3

С Ходатайством, текст которого приводится в Приложении к книге, и ответом Экспертного совета ВАК мы получили возможность познакомиться в Архиве Института философии РАН.

4

См. об этом подробно в кн.: Межуев Б.В. Политическая критика Вадима Цымбурского. М.: Издательство «Европа», 2012. С. 141–185.

5

См.: Цымбурский В.Л. Александр Солженицын и русская контрреформация // Цымбурский В.Л. Остров Россия: Геополитические и хронополитические работы. 1993–2006. М.: РОССПЭН, 2007. С. 464–475 (первая бумажная публикация: «Стратегический журнал», 2006, № 2).

6

См.: Цымбурский В.Л. Морфология российской геополитики и динамика международных систем XVIII-XX вв. Фрагмент книги. Глава пятая. Первая евразийская эпоха России: от Севастополя до Порт-Артура // «Тетради по консерватизму», 2015, № 1. С. 50–109.

7

Геополитика работавших в эмиграции в 1920–1930-х гг. классиков евразийства представляет интереснейшее соединительное звено между русской геополитической традицией Петербургской империи – традицией, в ту пору не осознанной в качестве специфической парадигмы или даже дисциплины, – и классической геополитикой Запада, в контексте которой рассматривал в 1947 г. труды Савицкого Ж. Готтманн [Gottmann 1947].

8

Формально Готтманн критиковал геополитику с позиций ортодоксального академического политгеографа, осуждая ее развитие в сторону как идеологии, так и науки подготовки войны. На самом же деле, изображая ее явлением чисто немецким, как Маккиндера, так и Савицкого французский ученый оставляет в стороне, – он атакует геополитику Хаусхоферов как представитель иной национальной школы пространственного проектирования.

9

Подробнее о бергсоновском идеале «открытого общества» как возрождении средневекового мифа Града Божия в условиях кризиса Европы наций-государств см. [Ильин, Цымбурский 1997].

10

Попытка П. Тэйлора развести империализм и геополитику, утверждая, что первый основан на доминировании, а вторая – на состязании независимых сил, явно выдает тот факт, что автор сложился как ученый в маккиндеровской традиции.

11

См. [Schmitt 1942. Шмитт 1997]. Любопытно, что в русском переводе названия последней статьи заключительные пять слов привнесены переводчиком (у Шмитта – «Die planetarische Spannung zwischen Ost und West»), явно стремившимся придать тексту более атональный стиль, чем в оригинале.

12

Я предпочитаю говорить «имагинация», а не «воображение», так как последний термин в русском языке обозначает интеллектуальную способность, я же говорю о процессе порождения образов и о продуктах этого процесса.

13

В моей работе [Цымбурский 1999, 22], по сути, представляющей первый вариант данной главы, я называл этот блок просто «геостратегией». Сегодня внутри стратегического блока геополитики я склонен различать – 1) собственно геостратегию, совокупность технологий прямого контроля над пространством, в том числе посредством военной силы; 2) геоэкономику, или «геополитику ресурсных потоков» [Жан, Савона 1997. Цымбурский 1999а; 2000; 2003а]; 3) геокультуру – геополитику лингвистических, культурных и идеологических ореолов, создаваемых вокруг государства средствами его масс-медиа, лояльных зарубежных диаспор и групп влияния (о таких «информационных деревнях» см. [Ильин 1996, 67. Цымбурский 1997а, 75]); 4) а также технику «геополитической акупунктуры» – разнообразных точечных акций, достигающих в качестве кумулятивного эффекта – изменения имиджа стран, регионов и мира в целом (примером можно считать геополитические эффекты международного терроризма [Цымбурский 20036]). Во всех этих случаях мы имеем дело с версиями геополитической стратегии, как правило, реализующей некие принципиальные установки, исходящие из имагинативного блока. В принципе, можно представить вырожденную, минималистскую геополитику (так сказать, «нулевую степень геополитики»), не формулирующую собственных программных геополитических образов и сюжетов, но сводящуюся к стратегическому или тактическому реагированию на непосредственно воспринимаемые раздражители.

14

Далее – пропуск в тексте: отсутствует 1 стр. машинописи. – Примеч. ред.

15

Далее в рукописи – абзац, завершение которого осталось в не найденных ее частях. Мы попытались реконструировать окончание (оно – в ломаных скобках) последней фразы дошедшего до нас текста: «Среди геополитических прогнозов, высказанных в 1990-х на тему „будущее мира и Запада“, два выглядят наиболее любопытными. Прогноз И. Валлерстайна [Валлерстайн 1997] предполагает разделение Северного полушария на два гроссраума: тихоокеанский, с американо-японским ядром, и евро-азиатский, под эгидой объединенной Европы. Валлерстайн допускает даже возможность <военного лидерства России в этой объединенной Европе при сохранении Европой безусловной экономической гегемонии в этом новом альянсе»). – Примеч. ред.

16

Примеч. ред. Здесь рукопись данной части работы обрывается.

17

Перед нами собственно прагматические ориентировки, реакции на внешние вызовы, но в отличие от XVI-XVII вв. эти реакции рационализируются в категориях конструирования определенных больших пространств и утверждения на них посредством союзнических отношений некоего устойчивого международного порядка.

18

Интересно, что в войне за польское наследство, вызванной стремлением Франции посадить своего претендента на польский трон, Австрия воюет в Италии и Германии, Россия в Польше; когда на этой почве в польские дела вмешивается Турция, с ней сперва борется Россия, а Австрия пытается брать на себя роль посредницы. Австрия явно еще не принадлежит Балто-Черноморью; системы рассоединены, расстыкованы.

19

В рукописи – судя по контексту (см. ниже) – описка: «противовесе». – Примеч. ред.

20

Г. Державин. Ода «Водопад».

21

Г. Державин. Стихотворение «Мой истукан». – Примеч. ред.

22

Нечто вроде неоклассической мифологии и политического театра (англ.). – Примеч. ред.

23

Г. Державин. Ода «На взятие Измаила». – Примеч. ред.

24

Далее в рукописи – «Широкий раздел Турции союзниками, причем Пруссия как союзник турок (и впрямь союз с ними в 1791 г.). Особенность ситуации». – Примеч. ред.

25

Ныне – Гиркан (Иран). – Примеч. ред.

26

Далее – пропуск в тексте: утрачено несколько листов рукописи. – Примеч. ред.

27

Сердечное согласие (фр.) – Примеч. ред.

28

Внизу черными чернилами приписано фамилия «Корнилович». Очевидно, что автор хотел в последующих редакциях текста упомянуть высказывание декабриста А.О. Корниловича, о котором он впоследствии напишет в статье 2005 г. «Александр Солженицын и русская контрреформация»: «Сподвижник Пестеля декабрист А. Корнилович в записке Бенкендорфу из Петропавловской крепости напишет о двух целях России: на западе цель – безопасность, оборона, на востоке – торговля» [Цымбурский 2007, 477]. – Примеч. ред.

29

Национальная Церковь (фр.). – Примеч. ред.

30

Речь идет, вероятно, о гипотетической реконструкции В.Л. Цымбурским планов Александра II, т.к., скорее всего, здесь имеется в виду запись в Дневнике А.Ф. Тютчевой от 27 октября 1854 г.: «Сегодня вечером великий князь Александр Николаевич> прочел нам конфиденциальную корреспонденцию из Вены (вероятно, от Горчакова), представляющую очень умный обзор политического положения России в настоящее время и оканчивающуюся словами: „Нельзя понять современный кризис, если не отдавать себе отчета в том, что из него неизбежно должен вырасти новый мир“.

"Это именно то, что я думаю, – добавил великий князь, – и что говорил с самого начала войны". Великий князь и великая княгиня продолжали разговор на ту же тему, выражая по всем вопросам дня такие мысли, каких бы сами они не допустили или во всяком случае не высказали полгода тому назад. Они говорили, что Россия никогда не будет у себя хозяйкой, пока не получит Дарданелл, что естественными союзниками России являются славянские народы, которые во что бы то ни стало нужно вырвать из-под ига Турции и образовать из них самостоятельные государства.

Великая княгиня выразила сожаление, что в прошлом году, из опасения не иметь достаточно сил для их поддержки, был упущен самый благоприятный момент их вооружить, тогда как теперь, когда Россия имеет против себя всю Европу, этот благоприятный случай упущен и т. д. Оба с большой горечью высказывались по поводу политической системы, введенной Александром I на основах Священного союза, системы глубоко антинациональной, как показали последствия. Цесаревна прибавила, что ввиду невозможности для России чем-либо помочь славянам в настоящую минуту слишком поздно просить у них помощи, так как всякое восстание с их стороны будет немедленно подавлено Австрией, еще более страшной для этих народов, чем Турция.

Великий князь добавил: "Мы не проявили достаточного национального эгоизма, но обстоятельства толкнули нас на правильный путь и доказали, до какой степени ложна и опасна была наша политическая программа". Я была очень удивлена, услышав, что великий князь высказывается так определенно и откровенно в том смысле, в каком мыслят все просвещенные люди в стране, между тем как такого рода убеждения были очень чужды правительственным сферам еще год тому назад» [Тютчева 2008, 182–183]. – Примеч. ред.

31

См. [Россия 1994, 404–405, 407–408]. – Примеч. ред.

32

Речь идет о статье автора «Тютчев как геополитик» [Цымбурский 1995а], переизданной самим автором с небольшими дополнениями [Цымбурский 2007, 369–387]. – Примеч. ред.

33

См. также [Цымбурский 2007, 380]. – Примеч. ред.

34

Ср.: «Совет опытного политического мужа, упрямого защитника государственных интересов России Ф.И. Тютчева» [Сорокин 1996, 73]. – Примеч. ред.

35

После названия главы в тексте рукописи стоит «§ 1. Славянство или Туран? (Между Парижским миром и Берлинским конгрессом)». Однако в дальнейшем автор отказывается от разделения тексты на параграфы, предпочитая нумерацию главок латинскими цифрами. – Примеч. ред.

36

«При таком переходном состоянии, всё, что происходит в одном углу этой чересполосной страны, не может не отозваться со временем во всяком другом углу; думая о Литве, о балтийском прибрежье или о Черном море, мы не может не думать одновременно о Богемии и Румынии» [там же, 245].

37

Отсюда и решение польского вопроса, по Фадееву, близкое к старому решению Пестеля: подготовка Польши к суверенности в союзе с Россией при выведении из-под польского влияния и русификации «Северо-Западной России» (Литвы, Белоруссии, Западной Украины).

38

Это («решение в нашу пользу трудного восточного вопроса, другими словами, завоевать Царьград, своевременною, политически и стратегически верно направленною, демонстрациею») – цитата не из текста Скобелева 1871 г., а из письма Скобелева от 9 августа 1876 г. Т. е. разница во времени между 2 текстами Скобелева составляет не 6 лет, а всего 5, 5 месяцев. Понятно, откуда возникла эта ошибка: автор взял дату (1871 г.) из последнего скобелевского документа в этой публикации «Исторического вестника» («Записка о занятии Хивы»). – Примеч. ред.

39

См. глава 4, раздел V. – Примеч. ред.

40

Секуляризм геополитики Данилевского – в его учении о государствах и культурно-исторических типах как чисто земных, посюсторонних организмах, не имеющих оснований надеяться на бессмертие и потому вынужденных всецело сосредоточиваться лишь на своем земном процветании и мощи.

41

Последующий большой фрагмент этой главы утрачен. Лист рукописи обрывается на начале предложения, реконструировать которое полностью представляется невозможным: «Сталкивание России и мери<дионального германо-австрийского блока>». – Примеч. ред.

42

Ошибка автора. Цитируется одна из редакций текста «Дневника писателя» за июнь 1876 г. – Примеч. ред.

43

Собственно, лишь один раз Достоевский поколебался в этой установке – опять же, в пору своего наивысшего увлечения идеей германо-русской сделки, когда, увлеченный мыслью о якобы готовящейся перекройке Европы, он желал России «на некоторое время забыть хоть немножко Петербург и побывать на Востоке, ввиду изменения судеб ее и всей Европы, изменения близкого, стоящего „при дверях“» [Достоевский XXVI, 84].

44

Текст главы обрывается на этом предложении, конец которого мы попытались реконструировать, принимая во внимание содержащиеся в 10-й главе суждения автора о геополитической концепции евразийства. По всей видимости, в ходе написания данной главы, своим объемом уже явно превзошедшей другие исторические части диссертации, В.Л. Цымбурский решил изменить структуру работы и вынести материал о геополитических исканиях второй половины евразийской интермедии, связанные в первую очередь с активностью Империи на Дальнем Востоке (т. е. период от Берлинского конгресса до падения Порт-Артура), в две последующие главы – ориентировочно 6-ю и 7-ю, которые так и остались не написанными. Можно предположить, что по первому замыслу единая 5-я глава, посвященная первой евразийской интермедии, в окончательной структуре диссертации делилась на три отдельные главы: рассказ о второй половине рассматриваемой эпохи автор первоначально хотел вынести в отдельный параграф. – Примеч. ред.

45

Источник атрибутировать не удалось. Ср. [Петров 1926, 158–159 и сл.]. – Примеч. ред.

46

Может быть, для одних случаев показателен сам этот прагматизм (потом, в цикле III, договор Молотова-Риббентропа), а для других – мотив принятости в Европу (воспоминания Чаадаева о днях Екатерины), ср. трактовку Екатерининского века у Чаадаева и Данилевского.

47

Примеч. ред. Несколько страниц рукописи утрачены, и нам неизвестно, чем заканчивается главка II и что содержалось в главке III данной главы. Мы попытались реконструировать конец абзаца, в котором речь идет о статье П.Б. Струве «Современное международное положение под историческим углом зрения», содержащей прямое указание на ту аналогию между ситуациями в Европе начала XX и XIX веков, которая является базовой для концепции этой части диссертации.

48

Для лучшего понимания данной цитаты приведем здесь весь ее контекст: «Отсюда ясно, что и с военно-политической (социологической) и со стратегической (пространственной) и тактической (временной) точки зрения государственно-оперативная база, центральное базирование военной мощи на Балтийское море являлось бы в исследуемый нами период истории самым выгодным для Москвы, так как на Балтийском море русская военная сила являлась не только ближе всего к географической базе мирового центра и, таким образом, более способной и по качественному своему значению и по условиям обстановки отделить эту мировую базу от других военных сил. Но русская военная сила оказалась бы и ближе всего от географических баз, спорящих за эту мировую базу и охраняющих в то же время ее военных сил империальных государств, более близких к мировому центру, и, таким образом, более всего способной явиться третейской стороной в борьбе двух сторон за мировую власть». – Примеч. ред.

49

В скобках автором вписано черными чернилами: «Мурманская проблема». – Примеч. ред.

50

Следующую главку, как следует из оставленной ниже, под строкой черными чернилами записи, В.Л. Цымбурский собирался посвятить взглядам Д.И. Менделеева, высказанным ученым в книге 1906 г. «К познанию России». Однако этот параграф не был написан автором. – Примеч. ред.

51

Николай II, мечтавший быть азиатским правителем, грезивший о титулах «богдыхана китайского» и «микадо японского», теперь благодарил Сазонова за «самый счастливый день в своей жизни» – обозначившееся благоприятное решение вопроса о Константинополе.

52

Важная геополитическая подоплека новой установки: отсутствие непрерывного пространства, которое бы объединяло Россию с ее союзниками, отсутствие прямого ее преобладания над ними. Тем самым отсутствие возможности для того, чтобы «борьбу с Западом онтологическим» во имя «Запада феноменологического» осмыслить как реконструкцию Запада по инициативе России. Она именно онтологический союзник одной из сил романо-германского мира, а не носитель последней «тайны Запада», как у Тютчева.

53

Лист с окончанием главки IX 8-й главы в архиве В.Л. Цымбурского не обнаружен. Глава 9-я, которая предположительно должна была содержать описание геополитических настроений деятелей большевистской революции в кратковременный период натиска на Европу под лозунгом мировой революции (т. е. примерно 1919–1923 гг.), скорее всего, так и осталась не написанной. Но автор, конечно, не мог бы отказаться от ее написания, поскольку едва ли согласился бы обойти в диссертации стороной тему геополитической изоморфности «искусов Священного Союза» и, условно говоря, «искусов Третьего Интернационала», фиксация которой в ряде предшествующих работ вызвала в свое время возмущенные отклики со стороны ряда коллег. – Примеч. ред.

54

Г. Федотов писал, что «в Сталине… ненависть к Европе лишь созрела до дьявольского замысла: разжечь мировую войну, чтобы на пепелище Европы, среди пустынь былой христианской цивилизации, построить могущество русского красного царства» [Федотов 1991, т. 2, 230]. Несомненно, однако, что этот «дьявольский замысел» находит четкую аналогию в построениях Тютчева (у которого Великая Резня народов предшествует возникновению «другой Европы» – России будущего), Достоевского, Леонтьева. В том же ряду оказываются евразийцы, рассматривающие войну цивилизаций Азии против «романо-германского хищничества» как событие, подготавливающее становление «православной Евразии». Приписываемый Федотовым Сталину план разрушения «христианской цивилизации» восходит к проектам русских мыслителей, видящих в Западной Европе прежде всего «цивилизацию еретическую».

55

Любопытно соприкосновение с оригинальным учением Н. Лосского об иерархии душ-монад, причем как христианский еретик Лосский развивал идею переселения и восхождений душ, при этом не исключая возможности возвышения человеческой души до статуса души соборного индивида.

56

См. [Цымбурский 1998]. – Примеч. ред.

57

Глава 10 не имела заглавия в рукописи и была обозначена только соответствующим числом. Следующая глава, которая была найдена в бумагах В.Л. Цымбурского, обозначена числом 15: она излагает собственную геополитическую доктрину автора – концепцию «Острова Россия».

Глава 14 с большой долей вероятности должна была быть посвящена геополитическим идеям, распространенным в России после 1991 г., в частности, теориям А.Г. Дугина и Е.Ф. Морозова. Глава 13, вероятно, должна была повествовать о геостратегических воззрениях творцов советской международной политики: можно предположить, что Цымбурский воспользовался бы здесь своими прежними наработками в области изучения советских военных доктрин [Цымбурский 1994]. В 12 главе, скорее всего, автор намеревался восстановить то, что можно было бы назвать «геополитикой Сталина», т. е. те идеи, которые легли в основу нашей третьей попытки войти в Европу в качестве союзницы одной из противоборствующих в ней сил (весь период с 1936 по 1941 г.). Наконец, можно сделать допущение, что в 11-й главе, вопреки прежнему жестко хронологическому распределению исторических глав, автор собирался рассказать о других геополитических идеологах «второй евразийской интермедии» (прежде всего, о жившем в эмиграции генерале H.H. Головине, взгляды которого на тихоокеанскую политику России В.Л. Цымбурский высоко ценил) и о проектах вождей большевиков по перенесению центра мировой революции в Азию. – Примеч. ред.

58

Теме геополитической мысли в России в 1990-е годы, вероятно, была посвящена глава 14 диссертации, которая не оказалась обнаружена в архиве автора. – Примеч. ред.

59

В рукописи зачеркнуто указание на то, что автором этого проекта является Е.Ф. Морозов. Речь, очевидным образом, идет о статье Е.Ф. Морозова «Теория Новороссии», опубликованной в «Русском геополитическом сборнике», 1996 № 1. – Примеч. ред.

60

См. [Цымбурский 1997в]. – Примеч. ред.

61

Данный фрагмент представляет собой отдельный лист рукописи, предположительно относящийся ко второй главе диссертации, содержащей последовательное изложение теоретических оснований всей работы. Судя по особой системе нумерации абзацев – с помощью латинских цифр, – которую мы не обнаруживаем в других частях этой главы, этот отрывок относится к одной из ее ранних редакций. Поэтому мы публикуем этот отрывок в приложении к основной части диссертации, приводя и зачеркнутые в рукописи абзацы, и те, которые были оставлены автором. – Примеч. ред.

62

Часть текста – с начала до слов «два фокуса двуединой метасистемы» – зачеркнута в рукописи. – Примеч. ред.

63

В рукописи главки, обозначенной римской цифрой IV, первые десять и последние тринадцать строк зачеркнуты рукой автора. Поскольку за удаленным текстом следует фрагмент III, можно предположить, что удалена была вся главка целиком. – Примеч. ред.

64

Этот фрагмент сохранился в машинописи, и вероятно, он был отпечатан автором с целью его отдельной публикации, которая, однако, не состоялась. Мы помещаем его в приложении к 4 главе диссертации, где подробно разбираются геополитические воззрения Ф.И. Тютчева, хотя у нас нет полной уверенности в том, что текст «Энгельс и Тютчев» так или иначе должен был быть инкорпорирован в диссертационную работу. – Примеч. ред.

65

Данный фрагмент, вероятно, представляет собой раннюю редакцию начала пятой главы диссертации. Автор, очевидным образом, надеялся инкорпорировать материал, содержащийся в этом отрывке (в частности, изложение геополитических взглядов М.П. Погодина и П.А. Вяземского эпохи Крымской войны), в основной текст главы, посвященной первой евразийской интермедии. Однако это сделать не получилось, возможно, по причине и без того значительного объема главы, посвященной первой евразийской интермедии, самой большой в диссертации. – Примеч. ред.

66

Лист рукописи обрывается на незаконченном предложении: «Мысль о том влиянии, которое окажет Россия на целый Запад». Продолжение фрагмента не найдено. – Примеч. ред.

67

Документ отпечатан на бланке Института философии РАН и датирован ноябрем 2003 года. Отправлен по факсу 9 декабря 2003 года. – Примеч. ред.

68

Документ представляет собой описание Вадимом Цымбурским его вклада в практическую и теоретическую геополитику. В хранящихся в личном архиве Н.М. Йова листах машинописи этой краткой характеристике предшествует небольшая библиография, завершающаяся статьями 2006 года, из чего можно сделать вывод, что этот документ относится либо к концу 2006, либо к началу 2007 года (примерно до апреля, когда вышел в свет сборник статей «Остров Россия», не упомянутый в этом списке). – Прим. ред.

69

Поскольку не обливал свою страну ненавистью вперемешку с презрением, а стоял на пророссийских позициях.

70

Цымбурский В.Л. Остров Россия: Геополитические и хронополитические работы. 1993–2006. М., 2007. – 544 с; Он же. Конъюнктуры Земли и Времени. М., 2011. – 372 с.

71

Межуев Б.В. Политическая критика Вадима Цымбурского. М., 2012. – 200 с.

72

Мыслитель предупреждал, что «геополитика панидей» может оказаться черным ходом для «геополитического идеализма», проповедующего политику идеалов, а не интересов и убеждающего народы и государства жертвовать собой ради суверенитета Больших Пространств. Этот вид идеализма он обнаруживал в трудах А.Г. Дугина.

73

Интересно, что в плюралистической доктрине Хантингтона, с ее стремлением предотвратить битвы цивилизаций созданием такого глобального порядка, где цивилизационные ареалы будут вверены гегемонии их ядровых государств, Цымбурский вполне резонно увидел решение полностью в стиле Хаусхофера.

74

И «сумрачный».

75

Циклов он выделял три, ходов в этих циклах – пять, включая «евразийскую интермедию».

76

Собственно обоснованию концепции сверхдлинных военных циклов (СВЦ) посвящена статья Цымбурского «Сверхдлинные военные циклы и мировая политика» (ж. «Полис». 1996. № 3). Также см.: Цымбурский В.Л. «Европа-Россия»: «третья осень» системы цивилизаций // Полис. 1997. № 2.

77

Цымбурский В.Л. Остров Россия. С. 215.

78

Бибо И. О смысле европейского развития и другие работы. М., 2004. С. 248–251.

79

Но прежде всего, Г. Ферреро является автором работ по истории Древнего Рима, в том числе – превосходного фундаментального пятитомника «Величие и падение Рима», а также соавтором исследования «того самого» Ч. Ломброзо «Женщина, преступница и проститутка» (La donna delinquente, la prostituta e la donna normale. 1893). В 1922 г. Ферреро был министром в правительстве Б. Муссолини, а с 1929 г. стал эмигрантом-антифашистом и профессором Института международных исследований в Женеве.

80

Стыкалин А. Иштван Бибо – мыслитель и политик//Бибо И. Указ. соч. С. 438.

81

Шпенглер О. Закат Европы. Очерки морфологии мировой истории. Т. 1. Гештальт и действительность. М., 1993. С. 189–200.

82

Если же вы вместе с вашим народом живете за пределами европейской цивилизационной ниши, однако высветляете кожу, размахиваете флагом Евросоюза, клянетесь в верности европейским ценностям и непрерывно твердите мантру о европейском выборе, то это ни вас, ни ваш народ не превратит в европейцев, а вашу страну – в частицу европейской цивилизации. Скорей всего, эти действия приведут к тому, что народ сорвется в штопор, а страна – рассыплется на куски.

83

Болховитинов H.H. Становление русско-американских отношений, 1775–1815. М., 1966. Он же. Русско-американские отношения, 1815–1832. М., 1975. Он же. Русско-американские отношения и продажа Аляски. 1834–1867. М., 1990.

84

Идеи которого, кстати говоря, Цымбурский в законченных частях диссертации практически не рассматривал.


стр.

Похожие книги