— Бери ее! Я хотел оставить ее для себя, но она — твоя. Отведи ее в свою юрту, и пусть она тебе прислуживает!
Кюрелен стоял без движения. Есугей приказал отвести девушку в юрту калеки и радостно ударил брата жены по руке.
— Поспеши, Кюрелен. Это — лакомый кусочек! А ты на нее даже не поглядел. Ты всегда дрожишь от холода, и она станет тебя согревать ночью.
Воины начали выкрикивать свои советы, и Кюрелен оглянулся вокруг, слегка улыбнулся и попросил:
— Налейте мне вина.
Ему сразу с нескольких сторон протянули наполненные до краев чаши. Он постарался опустошить их все, и воины тут же прониклись к нему уважением, многие потеснились, чтобы дать ему место у костра, но он вернулся на прежнее место рядом с Джелми. Несмотря на то что Кюрелен сидел близко к огню, зубы его стучали. Он дрожал из-за пережитого волнения.
В это время Оэлун уже вернулась в юрту и опустилась на ложе. Ей принесли сына, тот не переставая вопил, но казалось, что мать его не слышит. Огромные, наполненные страданием глаза Оэлун глядели в темноту.
А на улице продолжалось веселье.
В самое темное время ночи, перед самым рассветом, шаман начал предсказывать судьбу Темуджина. В центре между юртами развели высокий костер, вокруг него собралось великое множество народа, чтобы послушать предсказания и стать свидетелями странного действа, которое умел устраивать шаман, вызывая в их воображении удивительные видения. Мало кому приходилось увидеть сотворенные шаманом чудеса, и кое-кто даже сомневался, что он умеет их творить, поэтому, когда разнесся слух о грядущих чудесах, со всех сторон к главному костру потянулись люди. Брошенные костры постепенно затухали, угли мерцали подобно далеким звездам, а вскоре ярко горел только один костер.
Кюрелен много выпил, но его, казалось, не брал хмель. Чем больше он пил рисового вина, тем вроде бы яснее становился его разум — калека ясно видел все происходящее вокруг. Однако потом он стал страдать от громких звуков, причинявших ему физическую боль, они ранили, как ранит кожу горячее железо. От ярко освещенных предметов появилась резь в глазах, и он опустил гудящую голову на колени. Кюрелен даже не почувствовал, как монах Джелми прикрыл его плечи своей меховой накидкой. Священник Селджукен пришел в себя после пьяного сна, сел, потер глаза, а потом снова навалился на еду.
Неожиданно у костра воцарилась тишина, и тогда с места поднялся главный шаман Кокчу. Взгляд его был устремлен к небесам. Отец шамана был гордым великим монгольским вождем из благородного рода. Кокчу — красивый высокий и худой мужчина — унаследовал от него не только сверкающие черные глаза, но и умение убеждать людей. На удлиненном и очень смуглом лице с носом, напоминающим клюв, с большим ртом, кажется, навсегда застыло жестокое, упрямое выражение. Это было лицо варвара. Широкие черные брови резко поднимались к вискам, придавая лицу дополнительную красоту и жестокость. Кокчу носил высокий, острый колпак, узкий и плотный, концы которого обрамляли лицо и свешивались подобно шарфу на плечи и прикрывали две толстые черные косы. Тело шамана до талии облегала короткая светлая шерстяная куртка с вышитыми синими, красными и желтыми узорами, изображавшими тайные знаки. Он постоянно прятал руки в ее длинных и широких рукавах. Юбка из синей шерсти с тяжелыми складками прикрывала войлочные сапоги, которые расшила чудесными узорами какая-то влюбленная в него женщина. Кокчу вытащил ладони из рукавов, и на запястьях зазвенели золотые браслеты, украшенные бирюзой.
Кюрелен с интересом разглядывал шамана. Он подумал, что при иных обстоятельствах мог бы оказаться на месте шамана, временами ему даже нравились разговоры с Кокчу, который обладал острым умом и мог рассуждать о чем угодно.
Если бы Кюрелен в открытую не насмехался над духами, в которых, между прочим, совершенно не верил Кокчу, они с шаманом могли бы стать закадычными друзьями. Порой они неплохо проводили вместе время, но абсолютно не доверяли друг другу. Как заявлял Кюрелен, среди обитателей орды они оставались единственными разумными созданиями.