Понеслись гурьбой, перекрикиваясь и поддевая отстающих, чтобы поспевали. Посреди вытоптанной звериной тропы — огромная яма глубиной шесть метров, по краям — разбросанные ветки и листья. Сверху стоит довольный Щербатый, ребятня продолжает охоту, бросая в добычу мелкие камешки, а женщины вокруг, смеясь, договариваются разделывать тушу.
Хитрый оказался этот Щербатый. Пока мужчины тратили силы, рискуя жизнями, получая увечья, ходили на большого вепря, он знай себе копал яму-ловушку, да в подмогу взял себе больных и нескольких женщин из племени. Подгадал момент, поймал мамонта, выставил всех дураками…
Кровь вскипела от негодования, вождь со шрамом на щеке заорал, подняв над собой копье. Это право приносить самую большую добычу в племя принадлежит только ему! Остальные мужчины последовали его примеру. Хилому воину придется ответить за свою наглость, потому что есть правила, по которым жили еще их деды и прадеды. А это не охота! Ни романтики преследования, ни погони, ни охотничьего азарта, тупое убийство пойманного зверя. У вождя нет сомнений, что Щербатый нарочно придумал этот способ, чтобы занять его место, показаться в выгодном свете перед племенем. Первобытная ярость помутила рассудок молодого мужчины, началась драка. И только наблюдавшие за катающейся по земле сворой старейшины понимали, что слабый воин изобрел новый способ охоты. Так можно сохранить больше человеческих жизней, а для адреналина в диком первобытном мире всегда найдется применение.
Цель оправдывает средства.
Пример Геннадия Балашова № 2
Переносимся на десятки тысячелетий позже, во времена Ветхого Завета. Перед нами две горы, два вражеских стана — филистимляне и народ Израилев, между которыми раскинулась безмятежная долина. Напряженно вглядываются друг в друга противники, ожидая, когда начнется очередной бой, уже не первый между ними. Но вдруг среди филистимлян появляется великан шести локтей с пядью в медных доспехах, с мечом и огромным копьем, лишь один наконечник которого весил больше шести килограмм. Он подходит ближе, чтобы израильтяне лучше разглядели его. Возглас изумления проносится по рядам солдат. Любой взрослый мужчина ростом будет чуть выше пояса Голиафа и по силе не сравнится с ужасным гигантом.
«И стал [он] и кричал к полкам Израильским, говоря им: зачем вышли вы воевать? […] Выберите у себя человека, и пусть сойдет ко мне; если он может сразиться со мною и убьет меня, то мы будем вашими рабами; если же я одолею его и убью его, то вы будете нашими рабами и будете служить нам».
1-я книга Царств 17:8–9
Никогда не видели раньше страшного воина израильтяне, ужаснулись от мощи его и оробели. Некому сражаться с Голиафом, но эту битву нельзя проиграть.
«И говорили Израильтяне: видите этого выступающего человека? Он выступает, чтобы поносить Израиля. Если бы кто убил его, одарил бы того царь великим богатством и дочь свою выдал бы за него, и дом отца его сделал бы свободным в Израиле».
1-я книга Царств 17:25
Но даже щедрое вознаграждение не вызывало ни у кого желания выйти один на один против грозного Голиафа. Сорок дней держал он в страхе Израиль. Только пастух Давид, следуя настоянию отца своего пришедший на бой, имел твердую веру и не испугался великана. Так пламенна была речь его, что передали предводителю войска Израилева слова Давида, и призвал он к себе молодого пастуха. И тот сказал ему, что сразится с Голиафом.
«Раб твой пас овец у отца своего, и когда, бывало, приходил лев или медведь и уносил овцу из стада, то я гнался за ним и нападал на него и отнимал из пасти его; а если он бросался на меня, то я брал его за космы и поражал его и умерщвлял его; и льва и медведя убивал раб твой, и с этим Филистимлянином необрезанным будет то же, что с ними, потому что так поносит воинство Бога живаго. И сказал Давид: Господь, Который избавлял меня от льва и медведя, избавит меня и от руки этого Филистимлянина».
1-я книга Царств 17:34–36
Белокурый Давид набрал пять камней из ручья в пастушью сумку, взял свой посох, пращу и пошел навстречу Голиафу. Надменный гигант с презрением взглянул на своего соперника.