Молния - страница 112

Шрифт
Интервал

стр.

Бренкшоу зашил рану, оторвал нитку – «швы потом сами растворятся» – и закрепил повязку широкой клейкой лентой, дважды обмотав ее вокруг туловища пациента.

В воздухе стоял едкий запах больницы, вызывавший у Лоры легкую тошноту, но абсолютно не трогавший Криса. Мальчик, сидя в сторонке, с довольным видом лизал очередной «Тутси поп».

Сделав раненому укол пенициллина, доктор прошел к выстроившимся вдоль стены белым металлическим шкафам, чтобы отсыпать из двух больших банок какие-то капсулы в две бутылочки для лекарств.

– Я держу под рукой самые необходимые лекарства и продаю их по себестоимости неимущим пациентам, чтобы их не разорили аптеки.

– А что там такое? – спросила Лора, когда доктор, вернувшись к смотровому столу, вручил ей пластиковые бутылочки.

– В одной пенициллин. Три раза в день во время еды, если, конечно, он сможет принимать пищу. Надеюсь, он скоро придет в себя. Если нет, то у него начнется обезвоживание, и тогда ему понадобятся внутривенные вливания. Пока больной находится в коме, его невозможно напоить через рот, так как он может задохнуться. А во второй бутылочке – обезболивающее. Давать лишь в случае необходимости, но не больше двух капсул в день.

– Тогда дайте мне того, второго, побольше. Нет, лучше дайте мне все, что у вас есть. – Лора показала на большие банки, доверху наполненные капсулами.

– Думаю, так много ему не понадобится. Он…

– Уверена, что не понадобится, – перебила доктора Лора. – Но мы не знаем, какие еще ужасные проблемы поджидают нас в будущем. Пенициллин и обезболивающее могут понадобиться нам с сыном.

Бренкшоу испытующе посмотрел на Лору:

– Господи помилуй, во что это вы ввязались?! Совсем как сюжет для одного из ваших романов.

– Просто дайте мне… – Лора осеклась, пораженная словами доктора. – Совсем как сюжет для одного из моих романов? Одного из моих романов! Боже мой, так вы знаете, кто я такая!

– Конечно. Я узнал вас еще там, на крыльце. Как я вам уже говорил, мне нравятся детективы. И хотя ваши романы, строго говоря, не относятся к этому жанру, они очень увлекательные, поэтому я их тоже читаю. А ваша фотография на задней сторонке суперобложки. Уж можете мне поверить, мисс Шейн, ни один мужчина, хотя бы однажды видевший ваше лицо, не способен его забыть… пусть это было всего лишь фото. Даже такой старый гриб, как я.

– Но почему вы ничего не сказали…

– Сперва я решил, что это шутка. Ваше театральное появление глухой ночью на моем крыльце, револьвер, штампованная, нарочито грубая речь… все это смахивало на розыгрыш. Уверяю вас, у меня есть друзья, способные на подобную мистификацию, и я, грешным делом, решил, что они каким-то образом подбили вас на эту авантюру.

Лора показала на своего ангела-хранителя:

– Но когда вы увидели его…

– То сразу понял, что это не розыгрыш, – закончил за нее доктор.

Крис, вынув леденец изо рта, поспешил на помощь матери:

– Мама, если он на нас донесет…

Лора вынула из-за пояса револьвер, но, поняв, что доктора этим не запугать, сразу опустила оружие. Во-первых, доктор был явно не из пугливых, а во-вторых, после того, как он ее узнал, уже не имело смысла изображать из себя опасную преступницу.

Раненый на смотровом столе застонал и заворочался в забытьи, но доктор, положив руку ему на грудь, быстро успокоил его.

– Послушайте, доктор, если вы хоть кому-нибудь расскажете о нашем ночном визите, если не сможете сохранить это в тайне, вы тем самым вынесете смертный приговор мне и моему мальчику.

– Конечно, по закону врачам положено сообщать властям обо всех огнестрельных ранениях.

– Но наш случай особый, – умоляюще произнесла Лора. – Доктор, мы скрываемся отнюдь не от служителей закона.

– Тогда от кого?

– В каком-то смысле… от тех же людей, которые убили моего мужа, отца Криса.

Бренкшоу был неприятно удивлен.

– Значит, вашего мужа убили?

– Вы наверняка читали об этом в газетах, – с горечью проронила Лора. – Настоящая сенсация. Одна из тех историй, которые так любят журналисты.

– Боюсь, я не читаю газет и не смотрю телевизионные новости, – сказал доктор. – Все эти пожары, катастрофы, чокнутые террористы. Никаких реальных новостей. Только кровь, трагедия и политика. Мне очень жаль вашего мужа. Но если те, кто его убил, – кем бы они там ни были – собираются убить и вас тоже, вам нужно срочно отправляться в полицию.


стр.

Похожие книги