Молния - страница 111

Шрифт
Интервал

стр.

Дорожка вокруг дома пересекалась с тропкой, идущей через задний двор. Они миновали заднее крыльцо, прошли по проходу между домом и гаражом, оказавшись на подъездной дорожке.

Бренкшоу бросил взгляд на задние номера джипа и хмыкнул:

– Заляпанные грязью номера. Очень убедительный штрих.

Открыв заднюю дверь, доктор забрался в джип, чтобы осмотреть раненого.

Лора бросила взгляд в сторону улицы. Все было спокойно. Пока.

Но если патрульный автомобиль полиции Сан-Бернардино случайно проедет мимо, то офицер полиции непременно остановится посмотреть, что происходит возле дома доброго доктора Бренкшоу.

– Господи, да у вас там и впрямь раненый! – воскликнул Бренкшоу, вылезая из джипа.

– А почему, черт возьми, вас это так удивляет?! По-вашему, я решила устроить вам здесь бесплатный цирк?

– Давайте внесем его в дом. Быстро! – распорядился доктор.

Но так как одному ему было явно не справиться с раненым, Лоре пришлось, засунув револьвер за пояс джинсов, прийти на помощь.

Бренкшоу не попытался убежать, или вырубить Лору, или обезоружить ее. Усадив раненого на кресло-каталку, он спокойно покатил его по дорожке, затем – по проходу между домом и гаражом, а потом – вокруг дома в сторону пандуса.

Схватив с переднего сиденья джипа «узи», Лора последовала за доктором. Она не думала, что ей понадобится автомат, но с ним было как-то спокойнее.


Через пятнадцать минут, сделав рентген и изучив снимок на светящемся экране в углу смотровой, Бренкшоу сказал:

– Пуля прошла насквозь. Выходное отверстие чистое. Кость не раздроблена. Так что хотя бы за это можно быть спокойным.

– Класс! – отозвался со своего кресла в углу Крис, с довольным видом сосавший «Тутси поп».

В доме было тепло, однако Крис оставался в куртке, впрочем, так же как и Лора, на случай поспешного отступления.

– Он что, в коме? – спросила Лора.

– В коматозном состоянии. Правда, рана не инфицирована. Но теперь, когда первая помощь оказана, инфекции, возможно, и не возникнет. У него травматическая кома от пулевого ранения, потери крови, шока и прочего. Его не следовало перевозить.

– У меня не было выбора. А он сможет выйти из этого состояния?

– Вероятно. В его случае кома – это реакция организма, помогающая сберечь энергию и тем самым ускорить выздоровление. Он потерял не так много крови, как кажется. Пульс более-менее в норме. Будем надеяться, что состояние комы продлится недолго. Увидев окровавленные рубашку и лабораторный халат, вы наверняка решили, что ваш раненый буквально истек кровью, но это не совсем так. Хотя, конечно, больному пришлось нелегко. Впрочем, основные кровеносные сосуды не задеты, а иначе все было бы гораздо хуже. И все-таки раненого следует отвезти в больницу.

– Тема закрыта, – вспыхнула Лора. – Нам нельзя в больницу.

– Ну и какой банк вы ограбили? – пошутил Бренкшоу, но уже без прежнего озорного блеска в глазах.

Пока проявлялась пленка, доктор обработал рану, залил ее йодом, присыпал антибиотиком и приготовил повязку. Затем взял иглу, некое непонятное приспособление, а также принесенную из кабинета толстую нитку и положил все это на поднос из нержавеющей стали, прикрепленный к краю смотрового стола. Раненый, по-прежнему без сознания, лежал на правом боку, поддерживаемый ортопедическими подушками.

– Что вы собираетесь делать? – спросила Лора.

– Пулевые отверстия слишком большие, особенно входное. Если вы и дальше собираетесь подвергать его жизнь опасности, отказываясь везти в больницу, нужно хотя бы наложить на раны швы.

– Хорошо. Только поторопитесь!

– Вы боитесь, что сюда с минуту на минуту вломятся тайные агенты?

– Нет, кое-кто похуже. Гораздо хуже.

С тех пор как Лора появилась в доме Бренкшоу, она ждала расколотого неба, ослепительной вспышки молнии, раскатов грома, похожих на топот коней всадников апокалипсиса, и появления новых, вооруженных до зубов путешественников во времени. Пятнадцать минут назад, когда доктор делал раненому рентген, Лоре показалось, что где-то вдалеке прогремел гром. Она тотчас же поспешила к ближайшему окну проверить, не блеснула ли в небе молния. Но ветви деревьев закрывали обзор, небо над Сан-Бернардино уже озарилось багровым сиянием городских огней, явственных раскатов грома больше не слышалось. Похоже, Лора приняла за отдаленные раскаты грома рокот двигателя пролетавшего над домом самолета.


стр.

Похожие книги