Мистер Монк летит на Гавайи - страница 43

Шрифт
Интервал

стр.

Это последний звук, который я ожидала услышать на тропическом острове. Попугаи — куда ни шло. Или ары. Но не петухи. Я пробудилась полностью отдохнувшей.

Не стала стучать в дверь номера Монка, дабы узнать, проснулся ли он. Вместо этого натянула майку и спортивные штаны и спустилась на пляж для прогулки.

Песок был гладким от ночного прилива и мокрым от утренней мороси. Воздух — влажным, теплым и тяжелым.

Еще полдюжины человек совершали утренний моцион, но казалось, что пляж принадлежит мне безраздельно. Я прошла мимо бунгало Гранд Киауна Пойпу, но ничего не увидела поверх живых изгородей, даже привстав на цыпочки.

Дальше на пляже, чуть выше линии прибоя на песке лежали огромный тюлень и детеныш. Работник отеля желтой предупреждающей лентой огораживал для них большую территорию. Я остановилась рядом с лентой полюбоваться на тюленей.

Шкура матери была серой, вся в шрамах; у детеныша — черной как смоль. Морды обоих напоминали мне щенков золотистого ретривера. Мать обратила на меня свои мраморные глаза.

— Это монахи, — сообщил работник отеля, полинезиец с очень загорелым морщинистым лицом.

— Монахи?

— Так их назвали за уединенное существование, — ответил он. — Они на грани исчезновения.

Я кивнула в сторону матери. — Откуда эти шрамы?

Работник лукаво улыбнулся, показывая кривые зубы. — О, это от большой любви! Самцы тюленей очень грубые.

Я оставила тюленей и работника, и направилась дальше.

Пляж заканчивался на мыске из черного вулканического камня, простирающегося в залив. Натоптанная тропинка обрывалась у тротуара Хунани роуд, прямо перед Убежищем Китобойного Судна. Проходя мимо кондо, я взглянула на окно женщины, но за опущенными шторами ничего не увидела.

Я пересекла улицу и вошла в парковочную зону Убежища Китобойного Судна, обошла ее вокруг в поисках офиса управляющего. Обнаружила прилавок с пирожками и женщину с прической-улеем за ним. Чувствовалось, что она была не прочь пообщаться.

Я выяснила, что работает она неполный рабочий день, чтобы обеспечить себе островной образ жизни, чего не смогла позволить с деньгами, накопленными в период работы школьным учителем. Посетовала, что дети и внуки не навещали ее, когда она жила в городке Флагстафф, но после переезда на Гавайи возжелали гостить у нее постоянно. И я узнала имена «милой парочки» из кондоминиума А-3.

Роксана Шоу и ее бойфренд Кертис Поттер. Оба из Кливленда.

13. Мистер Монк играет в гольф

Выйдя из лифта на нашем этаже, я заметила три тележки горничных перед открытой дверью номера Монка. Зашла внутрь и обнаружила горничных, складывающих на кровати банные полотенца, и Монка, надзирающего за ними.

— Нет-нет, Кавайяла, сложите его слева-направо, а потом снизу-вверх. Попробуйте еще раз, — Монк подошел к следующей горничной. — Подождите, Мейлани, убедитесь, прощупав углы. Если почувствуете, что делаете неправильно, прервите процедуру и начните сначала.

— Что Вы делаете, мистер Монк?

— Показываю им, как правильно складывать, а не скатывать полотенце, — одна из горничных привлекла его внимание. — Очень хорошо, Лана. Ты становишься мастером! Давай повторим еще раз. Практика совершенствует!

— Я разузнала о женщине, которую мы видели вчера вечером, — поделилась я. — Ее зовут…

— Роксана Шоу, — перебил Монк.

— Как Вы узнали?

— Я видел ее подпись на квитанции на ресепшн, выходя из ресторана. Кстати, у нее очень красивая подпись.

— Что ж, ее имя — не главная новость. Я выяснила, что она из…

— Кливленда, — снова перебил Монк. — Так же, как Лэнс и Хелен Воган.

— А это Вы откуда разведали?! — я пыталась скрыть разочарование в голосе.

— Во время преследования я заметил, что ее водительское сиденье покрыто пляжным полотенцем, чтобы не обжигаться о горячую обивку. На нем был изображен вождь Ваху.

— Что за вождь Ваху?

— Логотип бейсбольной команды Кливлендские Индейцы, — Монк отвел меня в сторонку, чтобы горничные не слышали. — Я тоже кое-что узнал сегодня утром. Мейлани убиралась в бунгало Лэнса и Хелен. Она говорит, что Хелен Грубер обожала островные пироги и всегда приносила их в бунгало. Но в утро убийства никаких пирогов в холодильнике не было.


стр.

Похожие книги