И снова начала рыдать. Окончательно растерявшись, я притянула ее к себе и погладила по волосам. Мне не хотелось спрашивать, но я должна была…
— Кто такой Спарки?
Джули подняла голову, горько всхлипнула и вытерла слезы с глаз.
— Это далматинец из пожарной части. Тот, которого пожарный Джо каждый год приводит в школу, когда приходит рассказать о пожарной безопасности.
— Ах, этот Спарки! — я понятия не имела, о чем она говорит. — Что же случилось?
— Вчера ночью кто-то ударил его киркомотыгой по голове, — сказала Джули с дрожью в голосе. — Кто может захотеть убить чудесную, доверчивую и невинную собаку?
— Не знаю, — сказала я.
Она снова начала плакать и обняла меня крепче.
— Я выясню, — тихонько сказал Монк.
Мы с Джули обернулись и увидели его стоящим в дверях. Как долго он был там?
— Вы сделаете это? — спросила Джули.
— Это то, что я умею, — весомо произнес Монк. — Раскрывание убийств — это часть моей натуры.
Джули потянулась за салфеткой на тумбочке, высморкалась, бросила использованную салфетку в мусорный бак. И промахнулась.
— Вы правда думаете, что сможете поймать того, кто убил Спарки? — спросила она.
Монк смотрел на салфетку на полу так, будто ждал, что она сама уползет куда-нибудь.
— Да.
Джули повернулась ко мне.
— А мы сможем заплатить ему?
Это был очень хороший вопрос. Я повернулась к Монку и увидела, что он смотрит на салфетку, так скривив шею, будто она сломана.
— Так мы сможем? — спросила я его.
— Я отдам убийцу в руки правосудия, если вы сделаете для меня одно огромное одолжение.
— Какое? — спросила Джули.
Я надеялась, оно не будет связано с разрешением перетащить все его имущество в мой дом, потому что этого не произойдет, неважно, сколько щенков, тюленят или крольчат будут убиты.
— Положите эту салфетку в пластиковый пакет и немедленно выбросьте ее из этого дома.
— Это я могу, — сказала Джули.
— Спасибо, — Монк посмотрел на меня и кивнул в сторону плаката на ее двери. — Это не шутка.
3. Мистер Монк и пожарная машина
Суббота у Джули — «день активности». Тхэквондо. Занятия футболом. Класс хип-хопа. И, конечно, неизменная вечеринка в честь чьего-нибудь дня рождения. Давайте по-честному: ни один родитель не хочет повсюду развозить свое дитя в законные выходные. Поэтому я составила график развоза с соседскими матерями (чаще всего именно матерям достается эта нелегкая работа). Так уж вышло, что эта суббота не была моим днем развоза, и другой загруженной работой, смертельно уставшей матери пришлось возить толпу непослушных детей в их классы, на их занятия и, разумеется, на вечеринки.
Когда у меня появляется свободное время в одиночестве, я стараюсь потратить его на отдых с хорошей книгой, на долгую прогулку или на роскошное лежание в горячей ванне. Но в конечном итоге беготня из-за дел, которые я забыла сделать, неизбежна. Например стирка, покупка продуктов в супермаркете, уборка дома и оплата счетов.
В этот субботний полдень я была свободна для помощи Монку, которого моя дочь наняла для расследования убийства пожарного далматинца.
Нашей первой остановкой стала пожарная часть, которая находилась в Норт Бич, недалеко от Китайского квартала и рыбачьего причала. Конечно, никакого пляжа там не было, он был погребен под свалкой, а набережную перенесли дальше на север десятилетия назад, поэтому название лукавит. Возможно, лучше называть эту местность Маленькая Италия, потому что китайцев здесь живет гораздо меньше, чем итальянцев, поэтому и название Китайский квартал тоже лукавит.
Норт Бич знаменит писателем-битником Джеком Керуаком и стриптизершей Кэрол Дода, чьи большие сиськи стали украшением вывески клуба Кондор. В микрорайоне осталось несколько реликтов прошлого битников для привлечения туристов. Пара стрип-клубов еще цепляются за жизнь на Бродвее, но их захудалое очарование почти комично, и они теряют почву под ногами так же быстро, как кофейни и картинные галереи.
Повсюду гентрификация, благоустройство и обновление, друзья мои. Неспроста все происходит с домами и районами. Съездите в Лос-Анджелес, и увидите, что там теперь такие же гентрифицированные, благоустроенные и обновленные люди.