— Вы идите, — отрицательно замотал головой Монк. — Я подожду здесь.
— Тело там, — Стоттлмайер указал на полицейских и экспертов в тридцати метрах от нас.
— Они же повсюду! — паниковал Монк. — И все голые!
— Я имел в виду мертвое тело, — пояснил капитан. — Ты должен осмотреть место преступления, если это на самом деле оно.
— Вы не уверены, убийство ли это? — спросила я.
— Отлично. Позвоните мне, когда определитесь, — Монк двинулся прочь, но Стоттлмайер схватил его за руку.
— Именно поэтому я вызвал тебя, Монк! Ты-то нам и поведаешь, убийство это или нет.
— Судмедэксперт не в состоянии принять решение? — сопротивлялся Монк.
— Поверь мне, это дело просто плачет по Эдриану Монку, — Стоттлмайер направился к полицейским и потянул Монка за рукав.
Монк тоскливо обратил глаза к небу, словно ища духовного руководства, но мне-то известно, что он пытался шагать по песку, не глядя на нудистов.
— Если боитесь увидеть обнаженное тело, почему просто не закроете глаза?
— Не хочу врезаться в какую-нибудь часть тела.
— Не похоже, что их разбросали по пляжу, — усмехнулась я.
Он заковылял за Стоттлмайером, позволяя вести себя, пока мы не достигли места преступления, расчищенного от загорающих.
Одетые в комбинезоны судмедэксперты тщательно просеивали песок, разделяя его на квадранты колышками и желтой лентой.
— Жертву звали Рональд Вебстер, — информировал Стоттлмайер. — Не женат, тридцать пять лет, работал в обувном магазине. Тело нашли загорающие сегодня утром.
— Умышленно обнажающиеся люди, — поправил Монк. — Хиппи, это обычное их поведение.
— Эксперты считают, что он скончался ночью. Но утверждать трудно, учитывая действие соленой воды.
Мы остановились на расчищенном экспертами участке. Дишер и судмедэксперт нависли над голым телом, плавающим лицом вниз. Живот мужчины был вскрыт.
Я с отвращением отвернулась.
Но Эдриан Монк, человек, не способный смотреть на голого нудиста, вполне спокойно изучал изуродованный труп. Он казался просто очарованным им!
Я не психиатр, но полагаю, он видел перед собой не обнаженное тело. После смерти человек переставал для него быть человеком, а переходил в разряд объекта, фрагмента головоломки, который необходимо поставить на место в общей картине.
Стоттлмайер мягко положил руку мне на плечо. — С тобой все в порядке? Могу попросить офицера проводить тебя назад к машине.
— Все нормально, — заверила я.
Я не намерена сбегать, даже если мне и хотелось. Не хочу показаться слабачкой перед здешними детективами. Кроме того, Монку стало бы хуже, сиди я в машине.
Я пару раз глубоко вздохнула, медленно выдохнула, успокаиваясь, и развернулась.
Монк присел рядом с экспертом, лысеющим доктором Дэниэлом Хетцером, методично потирающим двухдневную щетину на бледных мясистых щеках.
— Что думаешь, Монк? — обратился Стоттлмайер.
Монк поднялся, не говоря ни слова, и вытянул руки перед собой, наклоняя голову из стороны в сторону, чтобы осмотреть Рональда Вебстера под различными углами.
Затем перевел взгляд на его одежду, аккуратно сложенную у скалы.
— Где лежал его бумажник?
— В кармане брюк, — отозвался Дишер и поднял пластиковый пакет для улик с бумажником. — Думаю, ничего не пропало. Внутри куча кредиток и около сотни долларов наличкой.
— А ключи от машины?
— На брелке вместе с ключами от дома.
— Где его машина?
— В регистрационной службе автотранспорта сообщили, что Вебстер водил «бьюик люцерн», но его нет на стоянке, — уведомил Стоттлмайер. — Патрульные на всякий случай проверяют машины в близлежащих окрестностях.
— Если он не вел машину, — рассуждал Монк, — как же попал сюда?
— Возможно, это указание на убийство, — кивнул Стоттлмайер. — Обзвоним таксомоторные компании и поговорим с водителями местных автобусов, мало ли, вдруг кто-нибудь вспомнит его.
— Это популярное место для ночных тусовок, — подключился Дишер. — Возможно, Вебстер приехал вместе с особым дружком для купания голышом.
Монк вздрогнул при этой мысли, но продолжил: — Находились ли ночью на стоянке другие машины?
— Нет, — почесал ухо карандашом Дишер. — А если приятель живет недалеко, и они пришли пешком?
— Или особый дружок припарковался на улице, — предположил Стоттлмайер. — Но поскольку мы не знаем ни этого человека, ни автомобиля, то можем лишь получить номера пары сотен машин, парковавшихся в районе, и начать работу в обратном направлении. Слишком много человеко-часов, и я не могу санкционировать подобные действия, не зная, совершено преступление или нет.