Мисс невинность - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

— Пытаешься шантажировать меня?

— Почему бы и нет? — Мужчина отступил. — Ладно, поверю, что вы спите в разных постелях. Но какова будет реакция короля на то, что его женушка имела бурный роман с хранителем королевских виноградников? Это объясняет, почему твой отец не обладал сходством с Фьерецца.

Затаив дыхание, Роза наблюдала, как Макс сжал руки в кулаки.

— У тебя есть час, чтобы убраться с острова. И не пытайся вернуться. Я свяжусь с твоим начальником.

Репортер пожал плечами.

— Когда-нибудь слышал о тесте на ДНК?

— Время пошло.

— Твоя кузина ученый, она все об этом знает. Пусть расскажет, как все просто. Достаешь образцы и дело сделано. И это ничего не стоит, только найти горничную, у которой есть старые счеты с хозяйкой.

— Роза, звони в полицию.

Макс сунул ей в руку мобильный, и Роза начала набирать номер местной полиции.

— У меня есть доказательства! — заорал мужчина. — Фотографии!

Розе потребовалась вся сила воли, чтобы не взглянуть на Макса.

— Ты лжешь, — отрезал принц.

— Нет! Невозможно сохранить в тайне роман в подобном месте, а у королевы Евы здесь полно врагов. Не все считают, что солнце всходит и заходит тогда, когда приказывает королевская семья. — Журналист произносил каждое слово с уверенностью. — Я сфотографировал Джованни Как-его-там и отправил его снимок, а заодно твою фотографию и снимки твоих братьев в лабораторию. Эксперты подтвердили, что сходство — девяносто девять процентов. С наибольшей вероятностью все вы потомки винодела, а не короля.

Роза была настолько поражена, что не обратила внимания, когда на том конце провода раздались голоса. Дежурный полицейский заверил Розу, что через десять минут на виллу прибудет патрульный наряд.

— Послушайте, — не унимался репортер. Он смотрел то на Макса, то на Розу. — Принцесса, скажите ему, что дни монархии сочтены. Это все прошлое.

— Вы ворвались на территорию частной собственности. И я слышала, как вы пытались шантажировать принца.

— Нет! — воскликнул мужчина. — Спросите его, зачем он и тот старик сдали образцы на анализ, прежде чем он приехал сюда. Давайте же, спросите его!

— Вы мне противны.

— Он знает, что не имеет отношения к Фьерецца, — усмехнулся незнакомец. — Но это уже неважно. Результаты анализа находятся в моем лондонском офисе.

Роза надеялась, что шок не отразился на ее лице. На Макса она не смела даже взглянуть. Журналист продолжал:

— Он хочет лишить вас законного права стать королевой Нироли, а чтобы иметь на вас влияние, делает все, чтобы вы влюбились в него.

— Вам бы фантастические романы писать.

— Он напал на меня. — Журналист снова потер ушибленную челюсть. — Что, на острове принцам можно все? Даже бить представителей прессы? Вы не можете посадить меня в тюрьму. Я имею право…

— Незаконно шантажировать и врываться в чужой дом? — усмехнулся Макс. — Что с тобой будет дальше, решит нирольский суд. — Он поднял голову, заслышав звук мотора. — А вот и полиция.

Незнакомец бросился в сторону пляжа, но уже через мгновенье Макс догнал его и повалил на землю, отняв камеру.

— Ах ты ублюдок! — закричал репортер. Побледнев, Роза покачнулась. Двое полицейских подхватили ее под руки.

Через несколько минут один из офицеров увел незадачливого журналиста. Второй, поговорив с Максом, тоже удалился.

— Это заставит его молчать пару дней, но после мы уже не сможем заставить его держать язык за зубами, — заключил Макс. — Если он расскажет правду, его журнал сделает из этого событие века. Я должен поставить в известность короля, а ты сегодня же уезжай с Нироли.

Роза поборола боль. Пусть Макс не видит, как ей плохо. Позже, когда Макса уже не будет рядом, она сможет погоревать о том, что он опять поставил на первое место свой долг.

— Когда… когда я увижу тебя снова?

— Не знаю. — Макс отвел глаза. — Возможно, никогда.

Роза ожидала такого ответа. Она молча кивнула, отвернувшись к морю. Если бы она произнесла еще хоть слово, то расплакалась бы как ребенок. Но гордость не позволяла ей так поступить.

Бесстрастным голосом Макс продолжал:

— Не думаю, что тебе стоит сейчас навещать короля. Когда откроется правда — а это непременно произойдет, — наступит кризис. Для всех будет лучше, если ты не будешь замешана во всем этом. Королевский лайнер доставит тебя обратно в Новую Зеландию.


стр.

Похожие книги