Вздохнув, Роза посмотрела на Макса. Ей стоило всей силы воли, чтобы не выдать своих истинных чувств к нему.
— Что будешь заказывать? — поинтересовался он.
Роза перевела взгляд на хозяина ресторана.
— Вы знаете, что я люблю.
— Тогда феттучини с соусом песто и орешками. Вы с детства обожали наши феттучини.
— Мама не могла приготовить так же вкусно, как здесь.
— Это потому, что секретный ингредиент в этом блюде — любовь. И хотя любовь бывает трудно выразить, она всегда заметна. — Мужчина еще раз поклонился и покинул их.
— Интересно, что он имел в виду? — спросила Роза.
— Ничего, — пожал плечами Макс. — Или это завуалированный намек. Но что бы там ни было, нам нужно беспокоиться не о словах Винченцо. Он не станет сплетничать, как и большинство островитян.
— Ты действительно думаешь…
— Расслабься. Ни один папарацци сюда не войдет.
Несмотря на великолепную еду, напряжение Розы росло с каждой минутой. Передав свои поздравления шеф-повару, они обменялись улыбками с хозяином ресторана и вышли. По дороге к машине их несколько раз ослепила вспышка фотоаппарата.
Бросив испепеляющий взгляд на фотографа, Макс усадил Розу на переднее сиденье автомобиля и сел за руль.
Роза откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза, делая вид, будто устала. Злость Макса была слишком очевидна, когда он завел мотор и резко тронулся с места.
Уже в безопасности виллы Роза остановилась у подножья лестницы и спросила:
— С каких пор на острове появились репортеры?
— Как только мы с Джованни отправили образцы ДНК в лабораторию.
— Думаешь, они сопоставили факты? — испугалась Роза.
— Нет.
— Но такое возможно?
— Не знаю. Не похоже, чтобы кто-то в клинике мог иметь контакты с прессой, но такой вариант исключать нельзя.
— Поэтому ты приехал ко мне?
— Частично, — признался Макс, помолчав. — Я хотел убедиться, что вилла в безопасности. Нам с тобой нужно было держаться подальше друг от друга, но раз такое невозможно, то придется вести себя так, будто ничего не происходит.
Лишь однажды Макс позволил сердцу воспарить над разумом — чтобы быть с ней. Роза осознала это, и в душе ее затеплилась надежда.
— Но почему журналисты явились сюда?
— Здесь встречались Джованни и королева. Именно тут случился их бурный роман.
— Ясно. Но ведь… ты же сам говорил, что люди не станут сплетничать.
— Всякое может статься. Я всегда надеюсь на лучшее, но готовлюсь к худшему. — Макс заглянул Розе в глаза. — Сегодня глава охраны рассказал, что мужчина, прикинувшийся туристом, пытался разузнать о той давней истории любви.
Вскрикнув, Роза прикрыла рот рукой.
— Безуспешно, насколько я знаю, — поспешил успокоить ее Макс. — Но возможно, это породило слухи, и кто-то сболтнул лишнего.
— Наверное, поэтому мне все время кажется, будто за мной кто-то наблюдает. Макс, не нужно было мне приезжать сюда.
— Не волнуйся, тебя ничего не коснется, даже если новость разлетится по всему острову. Я могу увезти тебя отсюда за двадцать минут, а уже через час ты будешь сидеть в самолете, который доставит тебя в Новую Зеландию.
— Я не за себя волнуюсь.
Макс улыбнулся ей улыбкой настоящего пирата.
— Обо мне не стоит переживать. Но здесь замешаны и другие — моя мать, король, — и это нужно учитывать. — Макс взял ее за руку и повел по ступеням. — Все это испортило тебе вечер?
— Вечер был чудесным.
Однако был бы еще лучше, если бы им не пришлось делать вид, что они не больше чем двоюродные брат и сестра, которым случилось оказаться в отпуске в одно и то же время.
— Я никогда не забуду сегодняшний день, — заключила Роза, когда оба поднялись по лестнице.
— Он еще не закончился. Иди сюда.
Но, оказавшись в его руках Роза не взглянула на Макса, пока он не взял ее за подбородок.
— Показать тебе, чего мне хотелось в течение всего ужина?
Ее многообещающая улыбка едва не свела его с ума.
— Я с удовольствием посмотрю.
Позже, когда они познали наслаждение в объятиях друг друга, Роза подумала, что вечер все же был немного подпорчен. Как все влюбленные, Роза хотела открыто выражать свою любовь, но теперь она знала, что такого никогда не будет.
— В чем дело? — поинтересовался Макс в темноте.