Мигель де Унамуно. Туман. Авель Санчес_Валье-Инклан Р. Тиран Бандерас_Бароха П. Салакаин Отважный. Вечера в Буэн-Ретиро (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

В некоторых русских переводах этот унамуновский «сдвиг» перелается также словом «нивола» в связи с тем, что испанское novela может означать не только «роман», но и понятие «новелла», «повесть».

2

Культура (искаж. исп.).

3

Я верил в свое бессмертие (итал.).

4

Ненависть к пространству (греч.).

5

Любовь к пространству (греч.).

6

Жизнь человека на земле — это борьба (лат.).

7

Жребий брошен (лат.).

8

С возникновения, с начала (лат.).

9

Мы не желаем того, чего не знали прежде (лат.).

10

Мы не знаем того, чего не желали прежде (лат.).

11

Люблю — следовательно, существую (лат.).

12

После свадьбы (лат.).

13

Благодарим тебя, господи, за великую твою славу! (лат.).

14

Историю, изложенную в моем романе «Любовь и педагогика».

15

Ради принятой формы (лат.).

16

Паштет (франц.).

17

Культура (нем.).

18

Приветствую вас! (лат.).

19

Добродетель живет и после смерти (лат.).

20

Баскское восклицание, по значению близкое к русскому «черт возьми!», «проклятье!».

21

Анафема (лат.).

22

Всем и каждому (лат.).

23

Без исключения (лат.).

24

Священнослужителя (лат.).

25

По природе (лат.).

26

По случайности (лат.).

27

Рассказываю, что слышал (лат.).

28

Способом существования (лат.).

29

В гневе (лат.).

30

Приятном выговоре (лат.).

31

Силой и оружием (лат.).

32

Никогда в жизни! (франц.).

33

Ученый пресвитер Урбиде

Дом сей построил из камня (лат.).

34

Быстротекущий час (лат.).

35

Бежит невозвратное время (лат.).

36

«Красавица Венеция» (итал.).

37

«Месть моя да свершится…» (итал.).

38

«Высокий дух» (итал.).

39

«Свет ее улыбки» (итал.).

40

«Несчастная мать» (итал.).

41

«Ах, смерть повсюду. Прощай, Леонора, прощай!» (итал.).

42

«Облеченный свыше властью» (итал.).

43

«Ты осквернил эту душу» (итал.).

44

«Ах, каким сияньем» (итал.).

45

«Хотите знать» (итал.).

46

«Та или эта» (итал.).

47

«Женщина переменчива» (итал.). В русском либретто: «Сердце красавицы».

48

«Высоко поднимем все кубок веселья» (итал.).

49

«Альфред, Альфред, из этого сердца» (итал.).

50

«Париж, любимая…» (итал.).

51

Верный лебедь (итал.).

52

Старый плащ (итал.).

53

Разумный человек (лат.).

54

Безумный человек (лат.).

55

Домашний человек (лат.).

56

Обыкновенный (лат.).

57

Венера Киферская>{228}(лат.).

58

Вполголоса (итал.).

59

Лука, работающий быстро (итал.).

60

Бифштекс с картофелем (франц.).

61

Бараний окорок (франц.).

62

Выездной лакей (франц.).

63

Камердинер (франц.).

64

«Долгие рыдания», «Послушайте кроткую песню», «Плачет мое сердце» (франц.).

65

Собачий ошейник (франц.).

66

«Истинная любовь похожа на привидения: все о ней говорят, но мало кто ее видел» (франц.).

67

«Возвращаясь со спектакля» (франц.).

68

Затхлое, пропахшее пробкой (франц.).

69

Применительно к человеку (аргумент, доказательство, рассчитанное на чувство убеждаемого) (лат.).

70

«Отыквление», или «Посвящение в дураки» — так как у древних тыква была символом глупости (греч.).

71

Почтовая карета (англ.).


стр.

Похожие книги