А вот врач перешел на тот же язык:
— Увы, мистер Арнольд, нет ни малейшего сомнения в том, что он мертв…
Новопришедший встал на пороге ванной комнаты. Он долго стоял там, глядя на тело в ванне, и было видно, как шевелятся его губы, словно он беззвучно читает молитву.
— Нелепый несчастный случай, не так ли?
Бог знает почему он снова перешел на французский, на котором говорил почти без акцента.
Именно в этот момент и произошел тот случай. Мегрэ находился около стула, на котором лежали брюки покойного. На этих брюках была тонкая платиновая цепочка.
Один ее конец был пристегнут к пуговице на поясе брюк, а к другому концу, лежавшему в кармане, вероятно, был прикреплен какой-то предмет — ключ или часы.
Машинально, чисто из любопытства, комиссар протянул руку к этой цепочке. Но раньше, чем он успел ее коснуться, человек по фамилии Арнольд повернулся в его сторону и сурово взглянул на него, давая понять, что Мегрэ поступает неприлично или невежливо.
Слова тут слишком грубы, это было гораздо тоньше: всего лишь взгляд, едва скользнувший по комиссару, и едва заметное изменение лица Арнольда. Мегрэ выпустил цепочку из пальцев и принял позу, за которую ему тут же стало стыдно, потому что это была поза виноватого человека.
Заметил ли это Лапуэнт? Отвернулся он от Мегрэ или повернул голову в сторону по другой причине?
Их было трое на Набережной, тех, кто обожал комиссара так, что это было почти культом, и над кем из-за этого шутили — Люка, его самый давний почитатель, Жанвье, который когда-то был таким же молодым, неопытным и пылким, как Лапуэнт, и, наконец, сам «малыш Лапуэнт», как его называли.
Что он почувствовал, разочарование или только беспокойство, когда увидел, что шеф, как и он сам, поддался влиянию.
Мегрэ отреагировал на жест помощника и повел себя жестче. Он понимал, что это тоже, возможно, ошибка, но не мог поступить иначе.
— Это я хотел бы задать вам несколько вопросов, мистер Арнольд!
Англичанин не спросил у комиссара, кто он такой, а повернулся к месье Жилю, который объяснил:
— Это комиссар Мегрэ из уголовной полиции.
Легкое движение головы — неопределенный жест, который едва можно назвать кивком. Это было почти невежливо.
— Могу ли я спросить вас, кто вы такой и почему пришли сюда сегодня утром?
Арнольд снова посмотрел на директора с таким изумленным видом, словно этот вопрос был по меньшей мере чем-то удивительным.
— Мистер Джон Т. Арнольд — это…
— Пожалуйста, дайте ему ответить самому!
Англичанин попросил:
— Не могли бы мы пройти в гостиную?
Перед тем как пройти туда, он снова заглянул в ванную комнату, словно для того, чтобы еще раз отдать последние почести умершему.
— Я вам еще нужен? — спросил доктор Фрер.
— Если бы я знал, где вас можно найти, то…
— Я держу секретаршу в курсе моих передвижений по городу… Номер моего телефона есть в отеле.
Арнольд сказал по-английски месье Жилю:
— Пожалуйста, велите подать мне сюда скотч.
А Мегрэ, перед тем как вернуться к своему разговору, поднял трубку телефона:
— Мадемуазель, соедините меня с кем-нибудь из прокурорских.
— Прокурорских кого?
Здесь не говорили на языке набережной Орфевр. Мегрэ назвал номер.
— Будьте добры позвать к телефону прокурора или кого-нибудь из его заместителей… Это комиссар Мегрэ… Да…
Пока Мегрэ ждал, месье Жиль успел негромко сказать:
— Не могли бы вы попросить этих господ действовать без шума, входить в отель так, словно ничего не произошло, и…
— Алло! Господин прокурор, я в отеле «Георг Пятый». Здесь только что нашли мертвым в ванной комнате полковника Дэвида Уорда… да, Уорда… Тело еще лежит в ванне, и некоторые признаки заставляют предположить, что кончина полковника не была случайной… Да… Именно так мне и сказали…
Прокурор на другом конце провода только что произнес:
— Вы знаете, что Дэвид Уорд был очень важным лицом!
Несмотря на это, Мегрэ слушал его без нетерпения.
— Да… Да… Я останусь здесь… Прошлой ночью в отеле было еще одно происшествие. Я скоро расскажу вам обо всем… Да… До скорой встречи, господин прокурор.
Пока он говорил, в номере ненадолго появился коридорный в белой куртке, а мистер Арнольд уселся в кресло и зажег сигару, кончик которой перед этим медленно и аккуратно обрезал.