Так что под конец перейдем к новым познаниям, приобретенным благодаря этой активности. Прежде всего надо отметить интерес, который эта фигура вызывает в других странах. Молодой русский исследователь Владимир Шишкин посвятил ей несколько исторических работ, опубликовал неизданные тексты, хранящиеся в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге, и в настоящее время подготовил первое издание ее «Мемуаров» на русском языке[926]. В США Роберт Сили — автор монографии о Дворцовой академии, учреждении, которому покровительствовал Карл IX, — опубликовал исследование, посвященное мифу о королеве Марго, где выразил желание «вытеснить легенду»; три университетских преподавателя изучили «Мемуары» королевы и приписываемый ей текст — «Плохо обставленный уголок спальни». Кстати, именно на североамериканском континенте прошли четыре первых коллоквиума «Женщины-писательницы [французского] Старого порядка» (в 1993, 1995, 1997 и 1999 гг.), где многие исследования о Маргарите де Валуа были представлены в печать.
В самой Франции, помимо книг, упомянутых выше, в 1994 г. вышел сборник статей на основе материалов первого коллоквиума, целиком посвященного ее персоне[927], а в 1996 г. была защищена диссертация по истории на тему «Маргарита де Валуа и музыка». Кроме того, о ней было напечатано еще десятка два статей, вышедших либо в журналах, либо в сборниках материалов коллоквиумов. В конечном счете, если учитывать только исследовательские работы, посвященные королеве Маргарите, с 1993 г. вышло восемь книг и четыре десятка статей, из которых до меня дошло менее половины. Эти работы сделаны в самых разных сферах. Больше всего публикаций посвящено ее творчеству, в основном «Мемуарам». Авторы исторических исследований изучали материальные и «функциональные» аспекты жизни королевы (дом, доходы, брак), отдельные эпизоды ее биографии (аженский и оверньский периоды, развод, возвращение в Париж), место религии, философии и музыки в ее жизни, ее роль в культуре и политике, ее круг, ее дворы, ее отдельных челядинцев[928]. Некоторые работы сосредоточены непосредственно на ее личности (в том числе на формировании таковой и на связях с близкими), насколько можно о ней судить по ее текстам и политическим решениям. Немало трудов посвящено и различным аспектам восприятия ее фигуры, от репутации при жизни до экранизаций «Королевы Марго», в том числе ее образу в «Сатирическом разводе», в «Астрее» и в романе Александра Дюма. Наконец, полное критическое издание наследия королевы позволило предложить публике около десятка стихотворений, никогда не издававшихся либо не публиковавшихся с самого начала XVII в., повторно отыскать рукопись «Показания короля Наваррского» (или «Оправдательную записку»), уточнить текст «Мемуаров» с учетом имеющихся рукописей и, главное, представить во всей связности пять сотен писем, составляющих на сегодня переписку королевы; при этом было обнаружено почти сто пятьдесят неизданных документов, опознаны новые корреспонденты, датированы десятки писем и удалось увидеть целые новые грани жизни королевы.
Это значит, что описание «сочинений Маргариты», приведенное на первых страницах нижеприведенной «Библиографии», уже отчасти устарело; сведения о текстах королевы, которые имеются на сегодняшний день, есть во вступлениях к обоим томам, выпущенным издательством «Оноре Шампион». Это значит, что десятки различных ссылок на эти тексты, сделанные в примечаниях, тоже можно найти в этих томах (как и в карманной версии, изданной в 2004 г. и содержащей только прозу). Наконец, это значит, что знакомство с этими изданиями дополнит биографический рассказ и литературный анализ, содержащиеся в первой части настоящей книги.
Так, стихи королевы делают очевидными теплые отношения, которые она поддерживала со своими поэтами, а также ее собственные стратегии публикации, потому что обнаруживается, что многие стихи она вставляла в сборники своих протеже. Письма герцогам Неверским, отцу и сыну, написанные в начале и конце ее взрослой жизни, проясняют и ее политические решения — как во время заговора «недовольных», так и во время фронды принцев в 1610-е гг. Эпизод с изгнанием королевы [от двора] в 1583–1584 гг. тоже освещен во многих письмах, из которых становится понятней, почему в последующий период она никому не хотела доверять. Долгие переговоры о разводе, сведения о которых теперь можно найти в переписке между Маргаритой, ее единокровной сестрой Дианой Ангулемской, королем, его министрами и даже Габриэлью д'Эстре, показывают, какая здесь происходила необыкновенная игра в кошки-мышки с участием разных игроков, и отражают дипломатические таланты королевы. Зато, как оказалось, возвращение графства Оверньского было делом намного более деликатным, чем казалось до сих пор: на самом деле Маргарита передала свои владения Короне не в 1607 г., как считали раньше (потому что это была официальная версия), а всего за несколько дней