Малыш и Буйвол - страница 152

Шрифт
Интервал

стр.

Было раннее утро, даже петухи еще спали. Октид специально поднялся в такую рань, чтобы наносить с реки чистой воды, пока ее не замутили соседи.

Вот уже второй год деревенский колодец пустеет к концу зимы – надо было его почистить осенью, углубить, да всё никак руки не доходили. А теперь вот приходится таскать воду издалека, с реки. Да и она изрядно обмелела – ведра поднимают ил со дна…

Октид поскользнулся на обледеневшей тропке, взмахнул руками, загремел ведрами, кое-как удержал равновесие, не упал. Ругнулся, плюнул через плечо.

Последнее время кругом одни неприятности: корова заболела, молоко перестала давать, в курятник лиса забралась, передушила половину кур, печь треснула, коптить начала. Да и не только дома неладно. Во всей округе тревожно – разбойники объявились, целая банда. Где они живут – никто не знает. Чего им здесь надо – непонятно.

Уж не храм ли ограбить собираются?

Или прячутся от кого?

Говорят, появляются в деревнях, требуют еду, забирают скотину, угрожают. Порой ночуют, иногда надолго останавливаются.

Словно ждут чего-то…

А в горах тоже что-то происходит. Монахов стало встречаться всё больше. На дорогах, в селениях. Идут в свой монастырь, собираются. Вроде бы праздник у них какой-то.

Ну какой праздник может быть в эту пору?

Что-то неладное творится. Что-то меняется. Тревожно как-то. Неуютно.

Раньше жили – тихо было. А теперь? Видно другие времена приходят. Новые…

Октид снова чуть не упал и сбился с мысли. Подумал, что подниматься с полными ведрами будет еще трудней. Решил, что завтра за водой пойдет жена. Хотя точно знал, что никуда его жена не пойдет, и таскать ему воду до самой весны, пока не наполнится деревенский колодец. Тогда, быть может, и жена будет изредка брать ведра, если его рядом не окажется…

Октид вздохнул и ругнулся.

Поднырнув под нависающие ветви старой ракиты, он ступил на лед реки. Заметил, что кто-то сбил воткнутые в снег прутья, отмечающие края проруби. Сердито подумал, что, видимо, ребятишки, играя, сшибли вешки и не заметили этого.

Он подошел к проруби, поставил ведра, бросил топор. Тонкий ледок был слегка припорошен снегом – ночной ветер намёл. Октид обошел прорубь по периметру, поправил упавшие хворостины. Сказал вслух, словно выговаривал отсутствующим ребятишкам:

– Ведь пойдет кто-нибудь, не заметит и провалится!

Конечно, река за зиму сильно обмелела, утонуть здесь практически невозможно. Разве только течение затянет под лед. Но какое тут сейчас течение? Вода стоячая, скоро гнить начнет.

Замор будет, рыба дохнуть станет.

Кругом одни неприятности…

Октид, скинув рукавицы, взялся за топор. Ударил обухом о лед, пробуя его крепость.

Видимо, мороз ночью был сильный – лед загудел, треснул, но не проломился.

Помня о том, что воду мутить не следует, Октид стал осторожно вырубать пластины льда. Из под лезвия топора летели в стороны острые осколки, похожие на обломки стекла. Брызгала студеная вода, разливалась, черня снег.

Октид, встав на корточки, наклонился над прорубью, подхватил вырубленную льдину, выволок ее из воды, подцепил топором вторую, потянул к себе.

И вдруг заметил в воде, в крошеве льда, в месиве мокрого снега что-то белое.

Он подумал, что это всплывшая кверху брюхом рыба. Потянулся к ней рукой, надеясь, что она еще не сдохла, просто одурела от недостатка воздуха, рассчитывая, что ее можно схватить, подцепить, выбросить на лед.

Вот жена будет рада – свежая рыба на столе!

Он опустил руку в воду, медленно подвел ладонь к белесой туше. Наклонился к самой воде, высматривая, где у рыбины жабры, за что ее лучше схватить, чтоб она не выскользнула.

И вдруг сдавленно вскрикнул, выронил топор, отпрыгнул от проруби. Застыл, в ужасе округлив глаза, кривя рот в гримасе отвращения, продолжая смотреть в черную воду. Справившись с оторопью, попятился, забыв о ведрах, об утопленном топоре. Затем развернулся и бросился бежать, стремительно, без оглядки, причитая и подвывая.

Не рыба всплыла в проруби.

Человеческое лицо. Белое, словно мраморное. С мертвыми открытыми глазами. Волосы – будто спутанные нити водорослей. Рот – дыра с пузырем воздуха.


стр.

Похожие книги