Живые существа говорят, что видят пространство,
Им надо исследовать, как они его восприняли.
Татхагата применяет к воспринимаемой реальности это сравнение.
Ее нельзя объяснить никак иначе.
Тот, кто так воспринимает пространство, воспримет все реальности.
Согласно 1Сампуте 0:
Привести [ум] в неразличающее погружение
Значит остаться чистым, как пространство.
1Бодхисаттвабхумивритти 0 сообщает:
Пусть невизуализирующий ум
Удерживает свойства пространства
И медитирует на пространстве
Это составляет медитацию на пустоте.
1Чойинг Топа (Дхармадхатустотра) 0 убеждает:
Оставь различение и анализ реальностей
Главным образом реальностей ментальной природы.
Медитируй на протяжении внутренней реальности,
Кое охватывает собой несубстанциональность всех вещей.
1Бодхичарьяватара 0 описывает:
Когда перед воспринимающим интеллектом не остается
Ни реальных субстанций ни несубстанций,
И раз не существует другой альтернативной реальности,
Ум, отъединенный от концептуальных образов, умиротворен на самом
деле!
Атиша говорит:
Успокой ум без какого-либо различения
В непонятийном просторе реальности.
Просветленные изречения великих святых уже цитировались выше, посему дальнейшее детализирование не требуется.
Начинающие [медитацию махамудры] должны знать, что "немедитация" здесь дополнительно означает состояние успокоения и расслабления. Однако избыток расслабления производит тупость. "Не рассеяние" относится к измерению постижения и напряжения. Излишек напряжения порождает чувственное побуждение /151/. Медитатору надо знать те методы удаления тупости и чувственного побуждения и поддержания ровного погружения и постижения, кои обсуждались ранее. На данном уровне необходимо сохранять равновесие погружения, гармонично сочетая расслабление с напряжением, по типу аналогии, показывающей как гладко прядет пряжу брахмин, не слишком отпуская не слишком натягивая. Дже Гампопа советует:
Дай уму раскрепоститься и оставаться неизменно
В своем исконном естестве;
Не направляй его, пусть он будет сам по себе;
Не познавай, но фиксируй ум в неразмышляющем состоянии.
Средь многих похожих высказываний есть одно, сделанное Дже Пхагмо Трупой:
Медитировать на неизменной дхармакае
Значит дать уму расслабиться и пребывать без изменений в своеи
изначальном состоянии,
Подобно тому как брамин прядет нить.
Коли ум заволакивается тупостью успокоения
Или качается близ направляемого фокуса,
Медитируй на соединенности с совозникающей природой ума.
Некоторые учителя критиковали содержание этого изречения в следующей манере:
Было сказано: "Пусть ум расслабиться и остается неизменно в
исконном состоянии,
Вроде того как брамин прядет нить.
Такова медитация махамудры".
Мне кажется, что дозволение уму покоиться в его первозданном
состоянии,
Напоминает скорее шерсть оставленную находиться естественно,
Но скручивание ее в нить подразумевает изменение естественного
состояния ума;
А посему, аналогия неправильна.
Эти критики не знали, что данное сравнение изображает лишь состояние равновесия между расслаблением и усилием необходимым для поддержания ровного ума. Они не только не понимают смысл исконного состояния [сома], но также ошибаются полагая, что просто оставить ум в первоначальном состоянии является махамудрой. Относительно метода поддержания равновесного погружения Дже Готсангпа сообщает:
Наблюдай ум с проникающей остротой;
Ты ни чего не воспримешь, ибо он лишен субстанции.
Дай уму находиться в этой пустоте свободно и сияя,
Не воображая и не прилипая.
Природу ума нельзя наблюдать отпуская "ум следить за умом" проницательно. Когда переживаешь несамостоятельность ума, надо дать этому осознаванию раскрепощенно оставаться в своем естественном виде. Дабы не дать ему увянуть в нейтральном состоянии, надо поддерживать ясное внимание и невоображающую простоту, лишенные непосредственного фокуса, вне прилипания к утверждению или к отрицанию. Это достаточно резюмирует жизненно важные моменты медитации махамудры.
2МЕТОД ПОДДЕРЖАНИЯ СОСТОЯНИЯ ПОСЛЕ ПОГРУЖЕНИЯ
Его можно объяснять четырьмя способами: