Магия во зло - страница 84

Шрифт
Интервал

стр.

— Предлагаю тебе работать на меня… то есть на Гильдию. Нам такой парень пригодиться. У тебя хорошая сопротивляемость к магии, станешь заниматься колдунами-преступниками. А школу, о которой ты так печешься, мы обеспечим всем необходимым. Согласен?

Он был не против. Я вернулся к своему занятию по наблюдению за крысой, но та не вернулась. Кварца мне удалось приручить за каких-то десять минут. А я-то думал, что сделать это будет куда как сложнее. Теперь придется торчать в сырой камере два часа без дела, пока к нам с извинениями не прибудет сам мэр и его ближайшие заместители.

Тупым стражникам я схватить себя не дал. Продемонстрировав им пару фокусов, я припугнул всю свору жестокой расправой со стороны Гильдии. Они испугано выстроились в струнку, ожидая пока я начну потчевать их за избитого товарища. Каково же было их изумление, когда я подошел к Кварцу и стал пинать его ногами. Отомстил я гаду почти за все, после чего отправился к мэру и как следует потолковал с ним. По поводу школы мы условились следующим образом: пусть стоит еще пару месяцев, а потом хай сносят. К тому времени от Кварца уже мои дела зависеть не будут.

А мой сокамерник тем временем не мог никак успокоиться. Словно умалишенный он носился по камере и разглагольствовал о справедливости, о мужской чести и долге. Я старался не обращать внимания, хотя изредка моя бровь все же дергалась от раздражения.

Скрип далекой двери стал для меня настоящим спасением. Я прилип к клетке еще прежде, чем процессия с мэром во главе оказалась возле нашей камеры. Градоначальник не потрудился сменить свой роскошный наряд на более простой, и теперь на плече у него виднелась пыль и скопление паутины.

— Невероятно! — громко закричал он, слегка перевирая мой сценарий. — Граф Тод! Неужели это вы?! Как только я узнал, то сразу же бросился сюда. Как… Как это случилось?

— Ваши люди, — высокопарно и грозно начал я, — повели себя просто возмутительно, когда мой друг пытался им объяснить простые истины.

— Ай-ай-ай, — мэр притворно покачал головой, глядя на физиономию Кварца. — Как они могли… Но ничего, виновные уже наказаны! Немедленно выпустить этих людей!

Последние слова он адресовал тупому на вид тюремщику, который с раболепием и гремя ключами бросился отпирать замок. Кварц выглядел почти удовлетворенно, хотя взгляд его источал угрозу. Он желал расправиться с кем-то во имя справедливости!

— Мэр, — непочтительным голосом продолжил я, — скажите-ка мне на милость, кто позволил вам закрывать школу для бедноты?

Градоначальник что-то залепетал, оправдываясь. Пришлось картинно прервать его устрашающим и чертовски громким выкриком:

— Я запрещаю! Именем Гильдии — вы не тронете эту школу и тех, кто там учиться! Иначе… вы будете иметь дело со мной и моим доблестным товарищем.

— Конечно, конечно. Как скажите, господин архимаг. Но не желаете ли продолжить разговор в другом месте?

Я сменил гнев на милость, важно кивнув. Посмотрел на Кварца и заметил, что парень просто сияет. В моей личине он нашел образец для подражания. Обняв его за плечи, я самолично вывел парня из камеры, приговаривая, что все будет хорошо. Вместе мы, несомненно, изменим этот мир к лучшему.


На обратный путь мэр одолжил нам карету вместе с кучером в ограниченное пользование. Я вальяжно развалился на сидениях, размышляя, что иногда жизнь может быть чертовски приятной. Еще десять часов назад я месил дорогу ногами, изнемогал от жажды и жары, еле переставлял ноги. Но сейчас все в норме. Я удовлетворен. Конечно было бы лучше, если бы можно было выкинуть из кареты псину, пытавшуюся отвоевать у меня место, но это как ни крути неизбежное зло. Вместе с ней пришлось бы выкинуть и Кварца, а он еще не отыграл своей роли.

Я попытался войти в ментальный контакт с Эскель, но девчонка не ответила мне. Я решил, что это не смертельно. Сообщу ей о своем успехе, когда окажусь на месте.

— Мне нужны мои мечи, — неожиданно заявил Кварц. — Нужно за ними заехать.

Я косо глянул на него. Зачем иметь при себе два отточенных клинка, если не затем, чтобы кому-то перерезать горло. Мне не хватало еще бойни, поэтому я кое-как попытался отговорить своего спутника:


стр.

Похожие книги