Магический ожог - страница 55

Шрифт
Интервал

стр.

Магия не любила небоскрёбы. Она вообще не любила всё новое и технологически развитое, но особенно ненавидела именно высокие здания. Во времена Сдвига небоскрёбы Атланты порядком потрясло, от чего они раскрошились и упали, точно утомлённые титаны, не устоявшие на ногах.

На фоне всей этой зазубренной линии горизонта Чемпион Хайтс выглядел большим пальцем в жесте «класс». Семнадцатиэтажный, он возвышался над Бакхэд благодаря широким карманам своих владельцев и сложному заклинанию, на эффективность которого, правда, никто не рассчитывал. Но оно работало просто прекрасно: небоскрёб всё ещё маячил над ветхими зданиями, окутанными дымкой, двигался взад-вперед между кирпичными и стеклянными сооружениями и высоким гранитным шпилем. Сложное сплетение заклинаний неустанно поддерживало иллюзию его существования. Цена аренды квартиры в Чемпион Хайтс была просто астрономической.

Магия снова ударила. Да так сильно, что моё сердце замерло. Дерек стиснул зубы. Его лицо напряглось, мускулы на предплечьях вздулись, а глаза пожелтели. По моей спине пробежали мурашки: ледяной огонь в этих глазах замораживал. Да он же сейчас обратится!

— Ты в порядке?

Его губы задрожали, а огонь в глазах потух.

— Да. — Ответил он. — Меня слегка застали врасплох.

Вампир продолжал мчаться галопом, будто ничего и не было.

— Гастек, ты в порядке?

Он улыбнулся Дереку:

— Мне никогда не было так хорошо. Братство, в отличие от членов Стаи, не допускает потерю контроля.

Глаза Дерека вспыхнули.

— Если я и выйду из-под контроля, ты узнаешь об этом первый.

— Я крайне взволнован.

Мы повернули за угол. Нас встретила гранитная скала, расположившаяся между совершенно не сочетающимися с ландшафтом кустарниками. Она была абсолютно гладкой, лишь самая верхушка, которая, казалось, упиралась в небо, была покрыта снежными сугробами. С вершины поднялась стая птиц, и садящееся солнце отразилось от их спин и крыльев. Они покружились над зданием и унеслись в неизвестном направлении.

— Вау. — Сказал Дерек, — Я думал, это должно было выглядеть как скала, но никак не быть ею.

— Наш мохнатый спутник опять забывает про последствия всплеска. — Заметил Гастек.

— Если вы оба сейчас же не прекратите, я отправлю вас домой.

Всплеск превратил Чемпион Хайтс в гранитную скалу. И он ещё не разошёлся. Это всего лишь репетиция — настоящее представление ждёт впереди.

Мы слезли с лошадей, привязали их к перилам и поднялись по бетонным ступенькам к тому месту, где раньше был вход. Сплошная скала. Даже без единой трещинки.

Магия прекратила действовать так же внезапно, как и начала.

— Окно. — Заметил Гастек.

На уровне третьего этажа действительно поблескивало оконное стекло.

Вампир свернулся по-кошачьи и с лёгкостью блохи вспрыгнул на стену, быстро найдя там точку опоры. Он перевернулся, устроился вверх ногами и подал мне руку.

— Спасибо, но я поднимусь сама.

— На это уйдет много времени.

— Я успею.

Прошло лет сто с тех пор, когда я в последний раз лазила по скалам. К тому времени, как я добралась до окна, Дерек и вампир давно ждали подходящего момента. Гастек заставил нежить отодвинуться в сторону, чтобы для меня хватило места.

— Ты задержала нас. Это просто нецелесообразно.

Я обиделась:

— Ну уж извините.

Дерек постучал по окну. Ответа не последовало. Тогда он ударил кулаком. Стекло разбилось, открыв нам путь внутрь. Мы пролезли через возникшую дыру и стали подниматься на пятнадцатый этаж. Никто из нас даже и не подумал о незаконности сделанного. Когда мы дошли до нужного этажа, я успела немного передохнуть, пока пыталась найти правильную дверь.

— Так что за человек этот специалист? — спросил Дерек.

— Он очень эрудированный и организованный. Но в то же время угрюмый. Сайман обожает что-нибудь обсуждать. Он как Гастек… — Правда, немного озабоченный. — Он как Гастек, но только вместо управления вампирами увлекается книгами и ночными дискуссиями о достоинствах монгольского фольклора.

— Чудненько. — Дерек закатил глаза.

Я кивнула в сторону вампира:

— Вы двое, вероятно, поладите.

Магия снова ударила. На этот раз Дерек был готов — его лицо ни капли не изменилось. А вот Гастек, наоборот, замер на полпути.


стр.

Похожие книги