Медленно, немногословно и с большим достоинством Сэм продолжал рассказывать мне о Джоне Фруме.
— Джон говорил людям, чтобы они уходили из школы. Пресвитерианская церковь — плохая церковь. Миссионеры прибавляют много лишнего к слову божьему. Джон велел людям тратить все свои деньги и убивать скот, который привезли им белые люди. Иногда Джон живет в Америке, иногда — на Танна.
И каждый раз Сэм повторял:
— Джон говорит правду. Скоро белые люди уйдут, прибудет много карго и все будут очень счастливы.
— Почему же он еще не пришел, Сэм?
— Не знаю. Может быть, человек из правительства остановил его, но в свое время он придет. Если он обещал, значит, придет.
— Сэм, но ведь прошло уже девятнадцать лет с тех пор, как Джон сказал, что прибудет карго. Он обещает и обещает, а карго все еще нет. Не слишком ли это долго— ждать целых девятнадцать лет?
Сэм поднял глаза от земли и посмотрел на меня.
— Если вы можете ждать две тысячи лет пришествия Иисуса Христа и он не приходит, то я могу ждать Джона больше девятнадцати лет.
Я разговаривал с Сэмом еще несколько раз, но всегда на мои вопросы, кто же такой был все-таки Джон, как он передвигался и как отдавал свои приказания, Сэм нахмуривался и отвечал: «Не знаю». Если же я продолжал настаивать, он говорил: «Намбас — большой человек в Сульфур-Бей, он знает».
Было ясно, что Сэм, хотя он и принадлежал к ревностным сторонникам культа, всего лишь один из его апостолов, а не создатель. Приказания и распоряжения, которым он подчинялся, исходили из Сульфур-Бей. Боб Пол подтвердил, что именно там находится основной центр движения, а Намбас был одним из главных организаторов Таннанской армии. В наказание за свою деятельность он подвергался кратковременному тюремному заключению в Порт-Вила. Очевидно, нам следовало съездить в деревню Сульфур-Бей, но я боялся показаться слишком навязчивым и считал, что лучше поехать туда после того, как там уже будут о нас знать. Если мы явимся неожиданно, без всякого предупреждения, то, возможно, Намбас из опасения начнет утверждать, что он не знает всех подробностей о деятельности сторонников культа. Если же, напротив, он узнает, что мы обратились к менее значительным участникам движения, то из естественного тщеславия сам захочет, чтобы мы имели дело с ним.
Мы разъезжали по острову еще несколько дней. Побывали у миссионеров и узнали, как они пытаются вырвать таннанцев из-под влияния культа. Миссионеры организовывали кооперативное движение, чтобы показать островитянам всю механику торговых операций. Люди могли видеть, как происходит продажа их копры, сколько за нее выручают денег, и могли также сами решать, какие товары заказывать в заморских странах. Теперь миссионеры получили возможность сказать сторонникам культа карго: «Смотрите, наше карго прибывает. А Джон Фрум вас обманывал, ведь его карго все нет».
Это мероприятие начали осуществлять недавно, и пока еще рано говорить, насколько оно окажется успешным.
Я беседовал также с католическим священником, у которого была маленькая миссия вблизи Ленакела. Его влияние на острове но сравнению с пресвитерианской миссией совсем ничтожно. За два года до этого тайфун совершенно разрушил его церковь и дом. Он терпеливо отстроил их заново и продолжал свою деятельность. Но популярность его учения среди таннанцев была невелика. Только теперь, после шестилетных трудов, он собирался совершить пбряд крещения над первыми обращенными в католическую веру. Среди них было лишь пять человек, кого он считал достаточно подготовленными.
Священник сказал мне, что, по его мнению, в развитии культа карго наиболее важную роль играет проблема образования населения.
— В течение последних девятнадцати лет вряд ли хоть один ребенок островитян посещал школу. А если они не умеют читать и считать, как вы сможете объяснить им происходящее в современном мире. Чем дольше будет существовать движение, тем труднее с ним справиться.
Потом он высказал предположение, что культ карго недавно включил свою мифологию небольшой, постоянно действующий вулкан Яуэй восточной части острова. Грохот извержений вулкана, похожий на отдаленные раскаты грома, был слышен даже в Ленакеле, на расстоянии двенадцати миль, а после особенно сильных извержений в доме Боба все покрывалось серым налетом мелкого вулканического пепла. Чтобы взглянуть на вулкан, мы с Джефом отправились на другой конец острова. Грязная дорога шла через густые влажные заросли, гул извержения доносился все сильнее и наконец стал перекрывать шум нашего мотора. Вскоре я рассмотрел сквозь древовидные папоротники по краям дороги огромный серый холм, похожий на отвал породы у шахты, который погреб под собой всю растительность. Дорога вдруг круто повернула, и мы очутились посреди пустынной, как Сахара, равнины, покрытой вулканическим пеплом. Лишь на самой окраине пытались прижиться несколько панданусов с корнями-подпорками. Прямо перед нами синело мелководное озеро. В миле от него возвышался сам вулкан с закругленной вершиной, высотой около тысячи футов. Вулкан был слишком приземист, чтобы выглядеть красивым, и недостаточно высок, чтобы иметь внушительный вид, но в его грозной мощи сомневаться не приходилось. Над вулканом повис мрачный желто-коричневый гриб дыма. Через каждые несколько минут долина оглашалась эхом приглушенных взрывов в глубине кратера.