Любовь и дым - страница 156

Шрифт
Интервал

стр.

Дант пожал плечами:

— Друзьями я считаю тех, кого я знал еще подростком, когда работал в ресторанчиках в районе французского рынка. К бизнесу они отношения не имеют. Если они слышат какие-то сплетни обо мне, могут мне передать. Но их влияние не простирается на всю ново-орлеанскую мафию.

— Тогда к чему многолетнее секретничанье?

— Многие не понимают. Это совсем другие отношения, и они не сохраняются в тех случаях, о которых ты говоришь. А этих людей я знаю не меньше и не больше, чем тебя.

— Для итальянцев такие узы дружбы равнозначны братским, — заметила Констанция, положив свою руку на руку Данта и поглаживая ее.

Ее покровительственный тон раздражал Риву. А Дант словно не слышал этого. Можно только предположить, что Констанция привлекательна для него. Дант, наверное, не упустит возможности. Он знаток общения с женщинами.

— Все же, — сказала Рива ему, — ты мог бы навести справки и избавить Констанцию от хлопот.

Дант ответил, не глядя на Риву:

— Я мог бы, но опасался возможных последствий.

— Как это понять? — нетерпеливо спросила Рива.

Дант поглядел на нее:

— Я знал, что меня подставили, на это указывало все: ночное появление наркотиков, большое количество снадобий в клубе, но не в других местах поблизости, появление новых людей с дурной репутацией и большими деньгами.

— Но ты ничего не говорил об этом.

— Я не хотел никого обвинять заранее.

— Например?

Дант помрачнел и вдруг схватил за руку Констанцию, гладившую его руку.

— Кое-кого из ваших наемников.

Та, побледнев, выдернула руку, потирая запястье.

— Что вы говорите?

Тут раздался какой-то странный звук. Они обернулись и увидели в дверях аплодирующего Ноэля. Сколько он здесь пробыл, трудно было сказать, но явно достаточно, чтобы понять, что к чему. Волосы его были взъерошены, а под мышкой он держал стопку бумаг с записями приходов и расходов. Он поклонился Данту и сказал:

— Поздравляю. Не часто мужчины так разбираются в женщинах.

Констанция, бросив на бывшего мужа испепеляющий взгляд и сжав кулаки, повернулась к Данту:

— Объяснитесь немедленно!

— Пожалуй, Ромоли, и вправду стоит послушать, — согласился Ноэль.

Дант прокашлялся.

— Дело вот в чем: я, конечно, не прекрасный принц и был слегка удивлен игрой со стороны принцессы. Когда это не прекратилось, у меня возникли подозрения, особенно когда я понял, что разговор все время крутится вокруг Ривы. Я начал понимать, насколько Констанция не любит ее.

— Меня? — нахмурилась Рива. — Но почему?

— Не притворяйтесь такой невинной! — воскликнула Констанция. — Вы расстроили мой брак.

— С ума вы сошли! — возразила Рива.

— Ха!

Рива поглядела на Ноэля, но по его лицу нельзя было узнать его мысли. Она посмотрела на Данта.

— На чем вы остановились, Ромоли?

— На том, как я заметил, что Констанция имеет на меня зуб и так привержена вендетте вообще, что я поневоле задумался: а не нужен ли я ей, чтобы одержать верх над Ривой? К тому же привыкшей к посещению мест, вроде «Максима», ее слишком интересовал клуб. Старые сицилийцы похожи на то, как она сама изображает Эдисона: они распространяют месть и на друзей своего врага. Я не уверен, что у Констанции есть связи в Новом Орлеане, но это возможно. Можно также подозревать, что она имела отношение к моим неприятностям. Возможно, если бы я воспротивился ее влиянию, она подняла бы шум по поводу ситуации с наркотиками, созданной ею в клубе.

— Такая мысль никогда не приходила мне в голову! — вскричала Констанция.

— И за это мы должны быть благодарны? — спросил Ноэль.

Бывшая жена повернулась к нему:

— Действительно, я не думала так далеко заходить в вендетте. А если бы хотела, у меня бы хватило ума не делать это так явно.

Лицо Ноэля совершенно не изменилось.

— Я верю тебе в обоих пунктах.

— О, ты невыносим! — отвернулась от него Констанция.

— Когда же это кончится? — спросила Рива.

Констанция, скрестив руки на груди, заговорила, видимо желая отвлечь внимание от себя самой.

— Об этом лучше спросить у вас, Рива. Есть ведь дело этого Галланта. Насколько мне известно, вы больше других желали бы его смерти. Может, вы сами это устроили и обвиняете других, чтобы отвести от себя подозрения?


стр.

Похожие книги