Любовь дьявола - страница 87

Шрифт
Интервал

стр.

– Если вам не по силам выполнить эту задачу, верните мне пять тысяч фунтов, которые вы мне должны, и разойдемся в разные стороны, – сказал Рутье, прервав его размышления.

Гэлен пришурился.

– У меня нет пяти тысяч фунтов, сэр, а вы это хорошо знаете.

Рутье криво усмехнулся:

– Тогда идите к Дарфилду.

Первое, что сделал Майкл, – это перенес свои вещи в самую дальнюю комнату, подальше от этих фиалковых глаз, преследовавших его днем и ночью. Он избегал встреч с Абби, отказался поговорить с ней, когда она попросила об этом, и засиживался допоздна, чтобы не столкнуться с ней в коридоре. Он много пил, но это не помогло ему понять, виновна она или невиновна. В течение трех дней Майкл ждал, без кониа прикладыва­ясь к бутылке. В то утро, когда Гэлен Керри наконец появил­ся, Майкл сидел в своем кабинете, развалившись в кресле, и смотрел на груду платьев, за которые заплатил целое состоя­ние, и бархатную коробочку с аметистовыми украшениями, по­даренными им Абби. Она вернула их вместе с короткой запиской, где говорилось, что они принадлежат ему. Но не платья и украшения повергли Майкла в уныние, а скрипка, лежащая рядом с ними. Она вернула ему инструмент, считая, что он тоже принадлежит Майклу. Но ведь скрипка была частью ее самой, невозможно представить себе Абби без скрипки. Как невозможно не чувствовать острых уколов вины и гнева при взгляде на этот футляр.

Когда доложили о приезде Гэлена Керри, Майкла охвати­ла жгучая ярость. Он даже не потрудился встать при появле­нии Керри в кабинете.

– Я думал, вы явитесь раньше, – сухо произнес Майкл.

– Я полагал, вам нужно собраться с мыслями, а потому не спешил, – вежливо ответил Гэлен.

– Избавьте меня от ваййх черто^йх банальностей. Чего вы хотите? Гэлен едва заметно усмехнулся.

– Для нас обоих лучше, если я буду говорить без обиня­ков. Как это ни неприятно, вы, несомненно, понимаете мое желание взять у вас то, что по праву принадлежит мне.

, – Вы выражаетесь чертовски прямо, следует отдать вам должное. Но не заблуждайтесь, Керри. У меня нет ничего, что принадлежит вам.

Гэлен слегка прищурился и переступил с ноги на ногу,

– Осмелюсь с вами не согласиться, милорд. В завещании, которое я вам представил, все ясно сказано. У вас находится мое наследство, и я со всем уважением прошу вас его немед­ленно вернуть «Господи, какой лживый негодяй», – в гневе подумал Майкл.

– Вы пытаетесь выманить у меня значительную сумму денег.

– Возможно, капитан Каррингтон поступил не самым луч­шим образом, но едва ли в этом виноват я. Или Абби. Она даже не подозревала об изменении завещания.

Майкл криво усмехнулся. Керри изо всех сил старается выгородить Абби.

– Неужели? – насмешливо спросил Майкл. – По-моему, если кто и не подозревал о втором завещании, так это сам Каррингтон. Возможно, вы очень удивитесь, узнав, что он рас­порядился выплатить ее тетушке небольшую сумму денег, как только она посадит Абби на идущий в Англию корабль. Вас также удивит, что его партнеры и кредиторы не получили бы своих денег, если бы Абби не приехала сюда и не вышла за меня замуж. И без сомнения, повергнет в шок тот факт, что в завещании ни разу не упоминается дальний родственник, ко­торый унаследует его состояние, – с презрительной улыбкой закончил Майкл.

Уголки губ Гэлена приподнялись в насмешливой улыбке.

– В тех бумагах, которые я вам оставил, ясно говорится о том же самом. Единственное изменение касается наследования его ликвидированных акций. В том завещании, которое я вам привез, упоминается о родственнике, сэр. – Как хорошо придумано? Вы чудесным образом появляе­тесь после того, как дела с наследством капитана улажены по­средством нашего брака, – заметил Майкл.

Гэлен нахмурился. Он достал из рукава маленький носо­вой платок и промокнул уголки рта.

– Время моего появления никак не связано с законным распределением наследства капитана, – сказал он. – Все дело в том, что капитан изменил завещание уже на смертном одре, милорд. Поверьте мне.

– Угу. – Майкл кивнул. – Интересно, что заставило Кар-рингтона изменить свое решение? Уж не пистолет ли, при­ставленный к виску, а?


стр.

Похожие книги