Любовь дьявола - страница 84

Шрифт
Интервал

стр.

Сэм кивнул.

– Я не стану отрицать, что он готов на все, лишь бы тебя уничтожить. Но Рутье не мог знать, как выглядит эта кукла. А Абби знала.

Майкл сделал глубокий вдох: эта мысль не приходила ему в голову. А вот Керри мог знать, как выглядела эта проклятая кукла. И еще полдюжины матросов. Все это ужасно! И все – же он не мог поверить, что Абби его предала.

– Что ты собираешься делать? – мягко спросил Сэм. – Найти Стрейта, – с горечью ответил Майкл. Только Стрейт может развеять его сомнения и рассказать, как в дей­ствительности обстоит дело.

Глава 16

Абби невидящими глазами смотрела на Джоунза. – Он хочет меня видеть? – переспросила она. – Да, мадам. – Джоунз выглядел расстроенным. Абби поднялась со стула, на котором просидела несколько часов, с тех пор как убежала из гостиной. Мысли путались. То она беспокоилась о Гэлене, считая его жертвой еще одного обмана капитана Каррингтона. То спрашивала себя, действительно ли отец мог так резко изменить свои пла­ны. Абби охватывал страх при мысли, что Майкл может заподо­зрить ее в предательстве. Будто это она все подстроила, а не капитан. Но страх тут же уступал место гневу: неужели он счи­тает, что она способна на такую подлость? Если их отношения что-то для него значили, он должен был понять, что она тут ни при чем. А почему, собственно, он должен ей верить? Особен­но после того, как отец так жестоко его обманул?

Но Абби даже подумать было страшно, что он ей не верит.

– Он сказал что-нибудь? – спросила Абби дрожащим го­лосом. Джоунз покачал головой.

– Спасибо Джоунз, – проговорила она и медленно пошла к двери, едва переставляя ноги. Она не может и не хочет его избегать, как бы тяжело ей сейчас ни было. Она спустилась на первый этаж, подошла к дубовой двери его кабинета и постоя­ла, собираясь с силами. Затем набрала в легкие побольше воздуха, взялась за медную ручку и распахнула дверь.

Майкл неподвижно стоял у окна и даже не обернулся, ког­да она вошла. «Не поверил», – мелькнула мысль. Руки его были крепко сцеплены за спиной, мускулистые ноги широко расставлены. Она вспомнила, как воображение рисовало ей и кузинам картинку, когда она жила в Виргинии: бесстрашный капитан стоит у штурвала корабля.

– Почему ты не рассказала мне о своем родственнике? – не оборачиваясь, спросил Майкл ледяным тоном.

Абби задрожала, но постаралась взять себя в руки.

– Он не хотел с тобой знакомиться, пока его положение не улучшится. Считал, что ты плохо о нас подумаешь.

– О нас?

– Он считал, что ты плохо подумаешь о нем, а заодно и обо мне, потому что он мой кузен.

– И он попросил тебя не рассказывать мне о его суще­ствовании?

– Пока не рассказывать, – прошептала Абби. Плечи. Майкла напряглись.

– И ты выполнила его просьбу? – Его голос звучал спокойно, даже равнодушно.

– Я… я не видела в этом ничего плохого. – Лгала мне и не видела в этом ничего плохого? У Абби сжалось сердце.

– Я тебе не лгала. Просто не все сказала. Майкл не ответил. Молчание пропастью легло между ними, в Абби решила через нее перебраться.

– Я думала… думала, он приедет в Блессинг-Парк, как толь­ко получит должность, приличную должность. Ему было очень неловко не только за себя, но и за-меня тоже. Он боялся, что ты подумаешь, будто он пытается воспользоваться нашим родством.

– А тебе не приходило в голову, что я могу подумать, будто он пользуется случаем пробираться сюда тайком от меня? – Абби заколебалась. Голос Майкла звучал спокойно и ровно и так равнодушно, что она не могла понять, сердится он или просто недоволен.

– Я думала, наверное, я думала… – Господи, о чем же она тогда думала?

Майкл наконец обернулся. Его лицо ничего не выражало, только глаза горели яростным огнем. Абби охватил страх.

– О чем ты думала, Абби? Что я встречу твоего родствен­ника с распростертыми объятиями, если он получит должность? Что забуду о твоей лжи? Что поверю в фантастическое появле­ние нового завещания?

Абби невольно зажмурилась. Ее худшие опасения подтверидились. Он поверил, что она его предала.

– Клянусь честью, я не знала о завещании. Гэлен говорил, что ждет важного сообщения, но я не имела понятия, какого именно. Я была уверена, что отправленное мне в Америку за­вещание единственное.


стр.

Похожие книги