Джейн пристально посмотрела на него.
— Ты всегда был таким?
Его брови приподнялись.
— Это плохо?
— Разумеется, нет. Просто я пытаюсь понять, почему ты так добр ко мне...
— Объяснение очень простое. — Он помолчал и глубоко вздохнул. — Я тебя люблю, Джейн.
У нее замерло сердце.
— Влюбился с первого взгляда. Звучит банально, но это чистая правда. — Он тепло улыбнулся. — Если я тебя удивил, то только потому, что ничего не могу с собой поделать.
Ее глаза внезапно наполнились слезами.
— Как ты хорошо сказал... — Она закусила губу, чтобы не расплакаться.
Джереми потянулся к ней и коснулся губами ее рта. Поцелуй был таким нежным, что, когда он прервался, по ее щекам заструились слезы.
— Надеюсь, это слезы радости? — шепнул он.
Джейн кивнула и ладонью вытерла щеки, чуть не выронив фужер.
— Да.
Его лицо засветилось.
— Я счастлив, как никогда!
— Я тоже, — всхлипнула она.
Он снова поднял свой фужер.
— Пью за самую замечательную женщину из всех, кого я встречал.
Они чокнулись, Джейн отпила большой глоток. Ее радость омрачалась странным ощущением неуверенности.
— Хотелось бы и чувствовать себя замечательной, — пробормотала она, надеясь, что он ее поймет. — Честно говоря, я не в своей тарелке. Никак не могу прийти в себя после аварии.
Джереми похлопал ее по руке.
— Так и должно быть. Видит Бог, у меня есть недостатки, но я люблю тебя, а значит, у меня по крайней мере безупречный вкус. — Он лукаво улыбнулся. — Между прочим, это мое главное достоинство.
Их взгляды встретились.
— Все твои достоинства на виду, — сказала Джейн. — Расскажи лучше о недостатках. Хочу знать все: и плохое и хорошее.
Джереми поднял брови, изображая тревогу.
— Не боишься испортить вечер?
— Хочу услышать твои сокровенные тайны. — Она сделала паузу. — Если, конечно, не возражаешь.
Джереми перевел взгляд на окна, за которыми сгущалась темнота, прорезаемая кое-где огоньками соседних домов.
— Вообще-то я давно собираюсь тебе рассказать... — произнес он с неожиданной торжественностью. — У меня есть кое-какое прошлое.
Он сказал это таким тоном, что у нее екнуло сердце.
— Что значит «кое-какое»?
— До недавнего времени я был женат, Джейн. Развод состоялся четыре месяца назад, незадолго до того, как я переехал в Калифорнию.
Джейн была потрясена.
— А почему ты мне раньше не сказал?
— Потому, что сложилась довольно сложная ситуация. На первый взгляд она кажется просто ужасной, и я хотел, чтобы ты сначала получше меня узнала, чтобы иметь возможность судить обо мне по справедливости.
Джейн поежилась.
— Почему я вся дрожу?
— Наверно, потому, что боишься.
— А мне следует бояться?
— Только если ты мне не доверяешь.
— Объяснись, Джереми, пожалуйста.
— Три года назад я совершил большую ошибку, — начал он, — женился на женщине, которую почти совсем не знал и не понимал, что у нее серьезные проблемы. Она на несколько лет старше меня, имеет взрослых детей. С самого начала они меня невзлюбили, что вполне естественно. — Он замолчал, чтобы перевести дыхание. — Виктория пристрастилась к транквилизаторам. Кроме того, она пила. Мне следовало это выяснить, прежде чем принимать решение, но она так искусно скрывала свой порок, что я ничего не заметил. Моя бывшая жена производила впечатление очень уравновешенного человека, но на самом деле жила на грани нервного срыва. Потеряв годом раньше жену, я сам не отличался эмоциональной устойчивостью. Я действовал под влиянием минуты, поступил опрометчиво, сделав ей предложение.
— Это не преступление, — заметила Джейн. — Мы все порой совершаем ошибки, неверно судим об окружающих.
— Боюсь, худшее еще впереди. — Он посмотрел ей прямо в глаза.
Джейн с трудом сглотнула и замерла в ожидании.
— Через год после свадьбы Виктория напилась до бесчувствия и вдобавок приняла слишком много барбитуратов. Она впала в кому и с тех пор находится в бессознательном состоянии.
— Ах, Джереми, мне так жаль...
Он уставился на свой фужер.
— Ее дети сочли, что во всем виноват я, хотя как я мог контролировать ее действия?.. И вот теперь я постоянно спрашиваю себя, не предал ли я Викторию, сам того не желая, все ли сделал, чтобы предотвратить трагедию?