Уже перед отъездом из столицы они сказали мне. Помню эту комнату - все красное.
- И что?
- Я был... оглушен. А они деловито решали мою судьбу: Академия, военное министерство, дипломатический корпус... И почаще появляться при дворе. Мне нужно так много изучить и понять. Ей сказали, что детей у нее не будет. Думаю, именно тогда она и ввела мой генный код в банк Веймара.
- А что...
- Думаю, во всем виноват Карнавал - и их молодость. Они провели вместе две недели. Она не захотела избавляться от ребенка... меня. Рожала в горном владении Эйджелов. О браке не могло быть и речи, оба понимали это. Через месяц меня передали отцу - с условием, что и духу его не будет в столице. По крайней мере, пока не будет заключен монархический брак. Отец выдержал это условие - она призвала нас сама.
- А через несколько лет родился Кассио...
- Я немедленно покинул Гранд. Дипломатическо-военная миссия... почти пятнадцать лет... редкие наезды. Потом война.
- А кто сказал Кассио?
- Он сам... очень понятливый мальчик. Она пыталась... м-м-м... сдружить нас. Сделать меня кем-то вроде старшего наставника, - он криво усмехнулся. - Рискованная штука, не находишь? Но она никогда не боялась рисковать.
- И что Кассио?
- Был... рад. Сказал, что и так относится ко мне, как к старшему брату.
- А ты?
- Это... сложное чувство, - он посмотрел на меня почти виновато. - Не могу сформулировать. Я еще не настолько... э-э-э...
- ...особачился, - подсказала я, посмеиваясь. - Но ты определенно делаешь успехи. Ты говорил об этом с кем-нибудь, кроме меня?
- С отцом. Он был... расстроен, но принял все, как должное. Сказал, мой долг - помогать будущему императору Гранда.
- И ты так и сделал.
Он посмотрел на меня почти сердито:
- А как бы ты поступила?
Я подумала.
- Не знаю. Я девушка простая. Для начала закатила бы жуткий скандал. Перебила бы всю посуду во дворце и сказала бы все, что я о них думаю.
- Например?
- Например, что не стоит обращаться с детьми, как с куклами: надоело - выкинул, захотелось - наряжаю и играю... Но мне, конечно, не понять ваших высоких политических игр и государственных приоритетов. Не доросла со своим песьим умом, уж извини.
Юджин уткнулся лицом в мои волосы.
- Ты и так все понимаешь. И всего добиваешься. Слышал, она... императрица беседует с тобой каждое утро.
Я скорчила гримасу.
- Моя сиятельная свекровь интересуется теперь уже здоровьем лорда Джервека. Сегодня она предложила, нет, сообщила, что пришлет мне своего портного. Думает, я явлюсь в столицу на день рождения Кассио в песьей форме... А, кстати, это идея!
Юджин вздохнул. Я продолжала, глядя в потолок:
- В конце концов, я ведь присягала Объединенным Силам... И в то же время я - твоя жена, жена подданного императора. Символично, как считаешь?
Юджин еще раз вздохнул.
- Мне бы хотелось совсем другого...
- Чего?
- Чтобы ты была в платье, как подобает леди Джервек, и уже немного... беременна.
- Бере... Я? - я ошарашено замолчала.
Юджин, не дождавшись продолжения, приподнялся на локте, заглядывая мне в лицо.
- Надеюсь, ты ничего не имеешь против детей? - спросил с тревогой. - Я знаю, мы не обсуждали это, но...
Я резко села.
- Беременна... Надо подумать. Надо подумать, - бормотала я, нашаривая ногами туфли. - Беременная, одна, здесь, на Гранде... С ума сойти!
Джервек следил за мной пристально и настороженно.
- Маргарет!
- А?
- Дело... во мне?
- Нет, совсем нет! Во мне.
- Мне казалось... - медленно начал он, и, оборвав себя, откинулся на подушки. - Впрочем, да. Извини.
Не слушая, я вылетела в коридор и остановилась, переводя дух. Мой ребенок. Мой и Юджина... но мой ребенок - здесь?
***
Юджин уже начал вставать, когда нежданно-негаданно нагрянул Мастер.
- Ты едешь с нами? - спросил Мастер.
Я оживленно объяснила молчаливо наблюдавшему за нашей бурной встречей Джервеку:
- Псы снимаются с места. Сначала - в отпуск на Чандлер, потом кто куда... Ох, как я соскучилась по Чандлеру! Когда вы едете?
- Через декаду. Щенки по тебе соскучились. И я тоже. Ты едешь?
- А вам не кажется, Мастер, - произнес Джервек голосом, которого я никогда у него не слышала, - что это должны решать МЫ с моей женой? А не вы... и не ваши сородичи.