Любимый враг - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

- Поздно, - тут же сказал Джервек. - Кассио?

Я встала.

- Ох, и заговорили вы меня! Я здесь привыкла ложиться рано.

Мужчины поднялись следом.

- Благодарю вас, Маргарет, за прекрасный вечер, - церемонно сказал Кассио. - Это было...

- Поучительно? - посмеиваясь, подсказала я.

- Замечательно, - твердо закончил Кассио. - Спокойной ночи, леди Маргарет!

Так я уже превратилась в леди? Приятное обращение!

- Юджин, проводи свою гостью... Я сам! Ты же знаешь, я никогда не остаюсь один.

Горечь? Язвительность? Раздражение? Простившись с принцем, мы с Джервеком побрели по дорожке к 'моему' крылу замка.

Слева, от леса, веяло прохладой. Справа - теплом от тела идущего рядом мужчины. Все спали - кроме той, ночной, бессонной птицы...

Я остановилась у своей комнаты.

- Спокойной ночи, полковник?

Джервек молчал. Значит, спокойной. Я повернулась к двери.

- Подождите... - он коротко прикоснулся к моему плечу. - Я вам благодарен. Очень благодарен.

- За лекцию о Чандлере?

- За Кассио. Он первый раз... он давно не был так... таким живым. Спасибо. Спокойной ночи.

Четкий разворот - и нет его. А я-то настроилась на долгую подробную беседу о Кассио. Об его болезни. Об его отношениях с полковником Джервеком. Об... А, да что говорить! Спокойной ночи. Всем.


В сад я вылезла через окно - до чего же узкие у них окна, надо подсказать Джервеку! Выпрыгнула в мокрую траву. Воздух пах дождем и утренними цветами. Неохотно пробовали голоса птицы, пришедшие ночной на смену. Я засмеялась и бросилась вперед - сквозь туман, траву, кусты, деревья, вздрагивая от ошпаривающих кожу ледяных капель. Вымокла мгновенно, и бежала, бежала - вниз по склону к реке, потом вверх, по холму, к лесу; мышцы, застоявшиеся, замякшие от безделья, ныли и сладко пели. Вверх-вниз, нырок под низкие ветки, кувырок, горящее лицо охлаждает роса, подпрыгнуть, повисеть, ветка гнется, повернуться вполоборота налево-направо, позвонки хрустят, тянутся, тянется подрезанная раной мышца спины...

Я разжала пальцы и приземлилась перед запыхавшимся Кассио.

- А вы что?..

- Еле вас догнал, - сказал он, глотая воздух и слова. - Вы так... быстро... можно мне с вами?

Я рыскнула взглядом, принюхалась... а вот и телохранители за теми деревьями. Эти не запыхались. Пожала плечами.

- Да пожалуйста... бежим!

Так, вверх, вверх, мышцы немеют, врешь, одолеем... разве ж это горы, чихали мы на такие горы... Где там парень? Пыхтит, и что ему в голову пришло... Хорошо, из уважения к местным обычаям я надела шорты и майку, не оскорбить бы их высочество своей вульгарной задницей... Ага, здесь овраг, легко, без разбега... прыгнул. Неплохо, но свой темп я уже занижаю. Нажмем!

Вылетев на опушку, я оглянулась. Где он там? Ждать? Наклонилась, опершись о колени и переводя дыхание. Замок - вот он, рукой уже подать... Да где там Кассио? Я прошлась вдоль опушки.

- Кассио!

Зов утонул в тумане, как в вате. Так. Я пригнулась и нырнула назад, под ветки деревьев.

Кассио корчился на траве, хрипя и кашляя. Один их телохранителей поддерживал его, второй что-то негромко говорил в микрофон. Ч-черт... Я присела рядом, вглядываясь в пошедшее пятнами лицо парня.

- Что это с ним?

Мы помогли ему приподняться, но он так и остался стоять на четвереньках, хрипя и мотая головой. Звуки рвались из его груди, клокоча и взрываясь где-то внутри, выдох - кашель, до рвоты... Я положила ладонь ему на ключицы.

- Кассио... тихо... успокойся... дыши... вот так... дыши...

Я взлетела в воздух и в сторону, едва не врезавшись в дерево. Вскочила - над принцем склонился Джервек. Со всех сторон сквозь кусты ломились люди. Ну, наконец-то...

- Кассио, - торопливо говорил Джервек. - Сядь. Наклонись вперед. Хорошо. Доктор, быстрее!

Он поднял голову, сказал с яростью:

- Вы что?! С ума сошли?

Кассио вскинул руку, хрипя:

- Не-е... я сам... сам хо-отел...

- Молчи, - быстро сказал ему Джервек. - Дыши. Вот так.

Я поглядела на сомкнутые над Кассио спины. Хорошо. Ухожу.


Джервек пришел через несколько часов. Остановился в открытых дверях моей комнаты. Сказал официально:

- Приношу свои извинения. Вы не ушиблись?


стр.

Похожие книги