Марла сидела с видом знатока, чувствуя себя настоящей учительницей. Для этой девочки она была непререкаемым авторитетом!
– У тебя очень хорошо получается. Даже мне так быстро не сыграть. – Марла, улыбаясь, похлопала ее по плечу. – Попробуй повторить все сначала. Уверена, что ты можешь сыграть еще быстрее.
На лице Дженнифер отразилось глубочайшее изумление, но она послушно ударилась в галоп. Марла одобрительно кивала и улыбалась.
Пит ушел, собралась уходить и Милдред. В этот момент зазвонил телефон, и Сильвия сняла трубку.
– Алло-о, – томно пропела она, и Милдред в изнеможении закатила глаза.
– Привет, это Йена. У меня положение просто критическое! Тебя не было целую вечность.
Сильвия не имела представления, кто такая Йена и что там с ней происходит. Она не помнила никаких записей на этот счет, а блокнот был далеко. Все-таки нужно всегда держать его под рукой.
– Бедняжка, – посочувствовала она. – А что с тобой случилось?
– Мои ноги – просто ужас что такое! Не могла бы ты заехать ко мне сегодня до обеда? Только учти: я переехала и теперь живу в Хайленд-Хилз, в конце бульвара Шагрин.
– Хорошо, – пообещала Сильвия. – Через пару часов тебя устроит?
– Отлично, запиши адрес. Сильвия сделала у себя пометки, и неизвестная Йена повесила трубку.
– Значит, у тебя вечером свидание с Бобом? – многозначительно подняла брови Милдред. – А Марла тем временем сегодня встречается с Джоном.
– С Джоном? Откуда ты знаешь?
– Вчера вечером я с ней разговаривала. А ты, между прочим, позвонить не удосужилась. Так вот, она сказала, что сегодня обедает с Джоном.
– Но этого не может быть! Она его и в глаза не видела, ведь мы же только вчера приехали.
– Шустрая оказалась девица, – заметила Милдред. – Ты только представь ее в клубе.
– В клубе? Они обедают в Загородном клубе? Что это на нее нашло?
– А что нашло на тебя? Сильвия, ты открыла ящик Пандоры! Впрочем, мои предостережения на тебя не действуют: я же всего-навсего твоя мать.
Но Сильвия оставила ее сарказм без внимания.
– Мама, ты должна мне помочь! Я постараюсь отговорить Марлу от этой безумной затеи, но ты на всякий случай съезди в клуб. Если я не смогу с ней связаться, ты хотя бы присмотришь за ней.
– А стоит ли? И без того все женщины из Шейкер Хайте, которые окажутся в клубе, будут смотреть только на нее – то есть на тебя. Ну, еще бы: Сильвия Шиффер сделала косметическую операцию! Завтра все только и будут говорить, что о тебе. А кстати, ты уверена, что она разберется, какой вилкой есть рыбу?
– Мама, ну не надо! – умоляюще посмотрела на мать Сильвия.
Милдред взяла сумочку и пожала плечами.
– Отлично, – кивнула она. – Спектакль получится первоклассный.
Милдред покачала головой, поцеловала дочь и удалилась, а Сильвия вернулась в спальню и набрала номер своего домашнего телефона. Линия оказалась занята. Стоило ей положить трубку, как раздался звонок, но, прежде чем ответить, она взяла свой блокнот и теперь была во всеоружии.
– Марла Моленски. Ах, это вы, мистер Брайтман… – Сильвия просмотрела свои записи, и лицо ее вытянулось, когда она прочитала требования этого клиента. Нет, она не собирается никому сосать пальцы! Нужно срочно разыскать Марлу. – Что? Сегодня в половине шестого? Хорошо, мистер Брайтман. В половине шестого я буду у вас.
Сильвия повесила трубку в полной панике. Допустим, она сделает массаж этой Йене, но в случае с мистером Брайтманом наверняка требовался профессионал. Куда же девалась Марла? Теперь, когда она набирала номер, ее приветствовал с автоответчика собственный голос.
Что же ей делать? Сильвия решила, что в любом случае сначала нужно одеться и привести себя в порядок. Она встала и просмотрела небогатый гардероб Марлы. Что же больше всего подойдет для первого трудового дня в новом и таком необычном амплуа?
По пути к Йене Сильвия набрала номер телефона своей бывшей машины. Она рассчитывала, что ей, возможно, повезет, если уж Марлы не оказалось дома.
– Миссис Сильвия Шиффер, – раздался голос Марлы.
– Слава Богу! Послушай, тебе придется часок побыть собой. Где ты сейчас?
– В твоей машине.
– Я уже догадалась. Но где находится машина?