– Не могу сказать точно. Я только что проехала Кентербери-роуд, стараюсь попасть на бульвар Кортленд, но никак не могу.
– Ты почти там же, где и я, удивительно, что я тебя не вижу. Ты едешь на север или на юг? – спросила Сильвия.
– Я еду прямо, – заявила Марла. Сильвия вздохнула и удрученно покачала головой.
– Слушай, мне позвонил некий мистер Брайтман. Он хочет обслуживание «по полной программе» в половине шестого. Я сейчас еду заниматься с Йеной, а с Брайтманом ты, пожалуйста, разберись сама.
– Не могу, я обедаю с Джоном в клубе, – беззаботно прощебетала Марла. – Между прочим, Йена мне не платит, взамен она снабжает меня разной информацией. Так что можешь к ней особенно не торопиться, – пояснила Марла. – Знаешь, Джону ты очень нравишься. Он неглупый мужчина. Слушай, а он милый?
Из-за помех слышимость ухудшилась, и Сильвия разобрала только последний вопрос.
– Ты о ком говоришь?
– Я спрашиваю о докторе Джоне.
– Милый или нет, но что умный и элегантный, это точно. – Сильвия пыталась скрыть раздражение: без помощи Марлы ей было не обойтись.
Сыграть роль рефлексолога или массажистки – еще куда ни шло, но ублажать за деньги какого-то старого пройдоху – это уже слишком.
– Почему ты вдруг решила встретиться с Джоном? По-моему, это слишком опасно: уж он-то смотрит на меня внимательно. Мы не можем так рисковать.
– Это несправедливо! Что, мне уж и развлечься нельзя? – надулась Марла – Какая радость быть чьей-то женой, если я не могу пойти пообедать в клубе? И после этого ты еще хочешь, чтобы я возилась с ногами Брайтмана? – Она помолчала. – Кстати, а где этот клуб? Не могу его найти.
Сильвия вздохнула. Ссориться с Марлой было нельзя. В конце концов, может быть, им удастся провести и Джона – конечно, если Марла постарается поменьше болтать.
– Ну, хорошо, – сдалась она. – Давай договоримся так: ты обедаешь с Джоном, а я отправляюсь к Йене. Но ты постараешься уйти пораньше и займешься с Брайтманом.
– Но мне еще надо делать закупки к празднику… – заныла Марла.
– По магазинам поедешь потом. И будь с Джоном поосторожнее. Не пей и не говори много. Джон – близкий друг Боба; если он тебя уличит – нам с тобой конец. И постарайся не опоздать к Брайтману.
– Но у меня с собой ничего нет: моих масел, кремов, ароматических веществ…
Сильвия остановилась у светофора. Справа она увидела черный спортивный автомобиль и не удержалась от искушения – измененная внешность придала ей уверенность в себе. Сильвия опустила стекло и улыбнулась сидевшему за рулем усатому мужчине. Мужчина повернул голову в ее сторону, но не улыбнулся в ответ. Более того, как-то испуганно стал вертеть головой то вправо, то влево. Едва зажегся зеленый свет, он нажал на газ, и машина рванулась с места.
Только тогда Сильвия заметила на крайней правой полосе машину Марлы. Этот бедняга оказался между ними и решил, что у него галлюцинации! Сзади кто-то нетерпеливо сигналил. Сильвия проехала немного вперед и свернула налево, а ничего не заметившая Марла – направо. Телефонная связь между ними при этом не прерывалась.
– Слушай, если я пойду к Брайтману, ты за меня постираешь? – продолжала торговаться Марла. – Ужас сколько белья накопилось, а я не знаю, как работает стиральная машина. И у меня на все не хватает времени.
Сильвия огорченно вздохнула: Боб, как видно, этим не занимался с тех пор, как она уехала.
– Хорошо, договорились. Я еду к Йене, ты обедаешь с Джоном, а потом мы с тобой встречаемся у Брайтмана. Я передаю тебе твою сумку с кремами и, пока ты у него, занимаюсь стиркой. Но постарайся не засиживаться в клубе и с Джоном поосторожнее. Он очень внимательный доктор.
– Мне приходилось встречаться с докторами, – обиженно проговорила Марла. – С Джоном у меня будет все нормально. А стирать ты можешь спокойно: Боб сказал, что вечером у него какое-то заседание. Господи, я совсем с ума сошла! Он же поедет к тебе… Ну, надеюсь, ты успеешь. Да, если я задержусь, начинай с Брайтманом сама, я потом подключусь. Там есть запасный вход.