Литературная Газета 6321 (№ 17 2011) - страница 72

Шрифт
Интервал

стр.

Опыт, и не только наш, но и мировой, показывает, что переименования вписываются в топонимическую ткань города, когда новое (или возвращённое) название несёт точный исторический, культурный или легендарный смысл, связанный с данным местом. Когда это соблюдается, процедура наименования или переименования объяснима, не носит сиюминутности, вызванной веянием переменчивых политических ветров. Так на карту Москвы вернулись Красные Ворота, Чистые пруды, Мясницкая, Лубянка, Маросейка, Охотный Ряд, Китай-город и т.д. Эти названия органично вернулись в городскую топонимику, из которой их когда-то, по сути, насильственно изъяли.

А вот по поводу переименования станции метро «Измайловский парк» в «Партизанскую» дискуссия длилась около трёх лет. И дело не в том, что партизанское движение, сыгравшее огромную роль в двух наших Отечественных войнах, не заслуживает увековечения. Но это название явно вступало, если так можно сказать, в конкуренцию с гораздо более старым корнем прежнего названия «Измайловский парк» – «Измаил», «Исмаил». Ведь татарские слова в названиях московских улиц и окрестных деревень стали появляться в конце ХIV века, когда на службу к московским великим князьям переходили так называемые служилые татарские царевичи. Им с их «дворами» и отрядами давали «в кормление» ближние сёла, и татарские названия естественным образом закреплялись в московской топонимике. Так что «историческому» названию позднего происхождения трудно соперничать с названием, пришедшим из ХIV века. Хорошо ещё, что в этом случае стародавний корень сохранился в названии соседней станции метро «Измайловская». Иначе целый исторический слой на метромагистралях был бы нарушен. Словом, переименование – вещь деликатная. А сама наука топонимика очень важна. Анализируя названия населённых пунктов, улиц, площадей, рек, гор, других географических объектов, историки и учёные могут значительно сузить границы поиска того или иного упомянутого в источниках события или эпизода.

Так, например, в конце ХХ века в Англии удалось обнаружить места древнейших поселений V–VI веков, связанных с именем легендарного короля Артура. Взяв наиболее популярное произведение артуровского цикла – «Смерть Артура» Томаса Мэлори, учёные выделили из него группу топонимов и, отталкиваясь от них, пошли в глубь веков. Постепенно отсекая поздние наслоения, выделили топонимическое «ядро», которое с высокой долей вероятности удалось наложить на современные карты, что дало археологам конкретные «точки» для раскопок. В результате был обнаружен ряд интереснейших артефактов, позволивших уточнить современные представления о периоде истории, когда жил король Артур.

Если же вернуться в Москву, то показательным стал анализ названия района Строгино. Можно считать установленным, что слово это происходит от термина «острога» и связано с рыболовством. Из летописных источников известно, что во времена царя Алексея Михайловича жители сёл, находившихся на территории нынешних районов Щукино (тоже говорящее название) и Строгино, платили двору натуральный налог – рыбой. Получается, что тут тогда жили рыбаки, причём задолго до XVII века, поскольку к тому времени их промысел стал уже традицией. Иными словами, так называемые новые районы Москвы Щукино и Строгино стоят на месте древних поселений, тесно связанных с городом и с вполне определённым родом человеческой деятельности.

Что будет на табличках через 200 лет?

На москвичей старшего поколения пришлись три массовые волны переименований: после Гражданской войны, в период хрущёвской «оттепели» и в 90-е годы прошлого века. Точечные же изменения названий происходили в течение 70–80 лет. Хотелось бы взглянуть на эту «топонимическую чехарду» глазами потомков. Если сохранится большинство нынешних названий, они будут в недоумении: неужели сравнительно небольшой по историческим меркам советский период был настолько определяющим для тысячелетнего государства, что в честь его деятелей надо было назвать столько улиц и площадей?! Сейчас более 150 столичных улиц и переулков носят имена революционеров. Плюс к этому улицы и проспекты, названные в честь годовщин Октября, деятелей международного коммунистического и рабочего движения, партийных руководителей послевоенного периода.


стр.

Похожие книги