Лис Улисс и край света - страница 58

Шрифт
Интервал

стр.

Лис Улисс не ответил. Собственно, он и не ожидал, что поход за сокровищами саблезубых окажется легкой прогулкой. Так что все нормально. А немного потоптать снег — не такая уж и проблема. До темноты он, похоже, успевает, а это главное.

Улисс чуть-чуть приоткрыл окно, чтобы впустить в кабину немного свежего воздуха, — а то печка работала на полную катушку и духота стояла ужасная. Ему в морду немедленно ударил безжалостный колючий ветер.

— Как здесь холодно, — сказал Улисс. — Холоднее, чем на станции. Такой воздух морозный…

— Проклятый! — прищурился шофер.

Вскоре грузовик остановился.

— Лес видишь? — спросил водитель. — Такой темный, проклятый лес?

— Вижу. Но он далековато, — ответил Улисс.

— Деревня твоя около леса. Вон, видишь, такие ма-а-аленькие черные точки?

— Проклятые?

— Разумеется!

— Вижу.

— Это дома. Туда и топай. За час доберешься. Или за два. Но это точно не больше дня пути. Да шучу я, шучу! Часа хватит. — Барс немного поразмыслил и со смаком добавил: — Проклятого часа!

Лис Улисс выпрыгнул наружу, вытащил из кабины рюкзак, захлопнул дверцу и помахал водителю лапой. Тот помахал в ответ, развернул грузовик и унесся прочь.

Улисс огляделся по сторонам. Вокруг было настолько пустынно и тихо, что до него начал доходить тот глубинный смысл слова «никто», который пытался внушить ему водитель. Наверно, так и выглядит край света, подумал Улисс. Заброшенный, безжизненный, никому не нужный, кроме разве что некоторых сумасшедших романтиков и мечтателей.

Улисс поежился. А еще здесь очень холодно. Гораздо холоднее, чем он ожидал, покидая родной город.

— Нечего стоять и рассуждать, — произнес он вслух. — Надо идти. Заодно и согреюсь.

Лис Улисс решительно зашагал в сторону леса, с удовлетворением отметив, что идти по старому, затвердевшему снегу нетрудно — совсем не проваливаешься. Видимо, снег, в отличие от деревьев, уже чувствовал приближение весны, надвигающейся из-за Сабельных гор, и покорно сдавал позиции.

Шофер не соврал: дорога до Пятнистых Клыков действительно заняла около часа. Но Улисс рано радовался. Как оказалось, его ждал очень неприятный сюрприз…

Деревня встретила его тишиной, запустением и разрушенными домами. Земля под лапами смешалась с грязным снегом и деревянными обломками. Улисс нагнулся и всмотрелся в следы. Похоже, деревню оставили недавно. Но почему такие разрушения?

— Есть здесь кто-нибудь?! — закричал Улисс. Ответа не последовало.

И что теперь делать? Необходимо найти какое-то укрытие до того, как солнце сядет окончательно. Может, переночевать в одном из брошенных домов?

Улисс прошелся по улице, присматриваясь к строениям. Разбитые стекла, крыши снесены, стены обвалены. Переночуешь в них, как же…

Под ботинками что-то хрустнуло. Это оказался один из многочисленных деревянных обломков. Улисс пригляделся и ему стало не по себе: в некоторых разломанных деревяшках угадывались звериные черты.

— Странно… — Улисс наклонился над одним обломком и увидел, что тот похож на морду зверя, непонятно, правда, какого именно. Словно некий скульптор пытался создать из дерева барса или тигра, а получилась ящерица.

Что все это значит?!

«Проклятая деревня», — зазвучал в голове Улисса голос шофера. Выходит, это не пустые слова?

Он в растерянности брел по деревне, как вдруг увидел неразрушенный дом. Более того, в окнах горел свет! Улисс облегченно выдохнул. Ну вот, кажется, и ночлег.

Лис поднялся на крыльцо и постучал в дверь.

— Добрый вечер! Я путешественник, ищу приют на ночь, меня зовут Лис Улисс! Откройте, пожалуйста!

За дверью послышалась какая-то возня, затем неприветливый голос выкрикнул:

— Давай вали отсюда!

Улисса искренне удивила такая недоброжелательность. Наверно, хозяева испугались незнакомца. Вообще-то, это понятно. Посреди разрушенной деревни вполне логично бояться незнакомцев.

— Я пришел с миром! Впустите, пожалуйста!

— С Миром? Так вас двое! Убирайтесь оба! А то я буду стрелять!

— Нет-нет, я один! — поспешил заверить Улисс. — Мир — это не имя!

— Все равно пошел вон!

Зачем же так грубо? — расстроился Улис. Наверно, хозяин очень сильно напуган. Может, он думает, что пришелец имеет какое-то отношение к разрушениям?


стр.

Похожие книги