Линия судьбы - страница 76

Шрифт
Интервал

стр.

Бормоча что-то себе под нос, Лора заарканила гнедого жеребца и потянула его на площадку для выездки. Упрямое животное никак не хотело выходить из загона. Конь то приседал, то пятился назад, то неожиданно начинал брыкаться задними ногами. Лора уже хотела было оставить его сегодня в покое, как вдруг жеребец рванулся вперед, потащив хозяйку за собой. Она мертвой хваткой вцепилась в веревку и, волочась вслед за жеребцом, не переставала ругать себя за то, что слишком увлеклась размышлениями о проклятом гарибальдийце, в то время как ей следовало бы сосредоточить свое внимание на буйном молодом жеребце…

Конь протащил ее по земле еще несколько ярдов и внезапно остановился. Лора приподняла голову и увидела невесть откуда взявшегося мужчину, одетого в пьемонтскую военную форму. Именно он перехватил веревку, заставив жеребца остановиться.

— Тпру, мальчик. Угомонись, — мужчина похлопал коня по холке.

Лежа на животе, Лора по-прежнему таращилась на незнакомца. Его мягкий голос был чем-то похож на голос гарибальдийца. Да когда же кончится это наваждение!..

Успокоив жеребца, мужчина повернулся, и тут Лора узнала его. Перед ней стоял комендант меленьянского гарнизона собственной персоной. И что удивительно, лицо его было почти точной копией лица ее бывшего постояльца. Великий Боже, что с ней происходит? Почему ей всюду мерещится Санчес?

— Синьора? С вами все в порядке? — участливо спросил Пьетро, подходя ближе.

Лора с трудом встала на ноги и, стряхнув с себя пыль, сделала неопределенный жест рукой. Теперь, когда полковник стоял совсем рядом, она смогла рассмотреть его получше. Сходство оставалось! Или она сошла с ума, или… это действительно так.

Пьетро тоже сделал для себя ряд поразительных открытий. Во-первых, он понял, почему эта женщина так взволновала брата. Несмотря на перепачканное лицо и потертые кожаные штаны, Лора Джекилл была поразительно красива. Странно, что он не заметил этого при их первой встрече.

Наконец Лора пришла в себя. Полковник ведь все еще ждет от нее ответа.

— Спасибо, все хорошо, — выдохнула она.

Жеребец нетерпеливо рыл копытом землю. Комендант легонько хлопнул его по крупу.

— Сущее наказание, правда?

Лора кивнула. Она не могла отвести взгляд от его лица. Те же глаза, волосы, губы…

— Я очень рад, что оказался рядом и смог прийти вам на помощь. Неужели вы работаете одна?

До Лоры с трудом дошел смысл его слов.

— Нет… то есть да, у меня есть работники.

Это было почти правдой. Хотя Пабло и Серхио ни в какое сравнение не идут с помощником, который был у нее еще три дня назад… Так что, по сути, сейчас она управляется с лошадьми одна. И пусть этот военный не думает, что она слабая женщина, которая не в состоянии самостоятельно вести дела. Она сама может работать с лошадьми, и никто ей не нужен.

Полковник огляделся и заметил, что дверь дома распахнулась. Первым оттуда выбежал веселый щенок, за ним девочка с множеством косичек, в которых звенели монетки, а завершала шествие старая цыганка в невероятно ярких одеждах. Так-так, слухи подтверждаются.

Пьетро перевел взгляд на Лору. Женщина смотрела на него с плохо скрываемым негодованием. Видимо, она уловила его полупрезрительное выражение лица.

Лора выхватила веревку из его рук и повела жеребца к огороженной площадке. Полковник понимал, что лучше всего было бы сейчас же уйти, но он обещал Санчесу поговорить с этой странной женщиной. Женщиной, которая завладела сердцем его брата.

— Подождите!

Лора даже не обернулась. Она вся кипела от ярости. Неужели все вокруг и впрямь такие бездушные, черствые? Санчес, по крайней мере, делал вид, что ничего не имеет против Мариуки и Зары, а этот… Так скривился, будто выпил уксуса.

Санчес. Она снова будет называть его по имени, бесполезно бороться со своими чувствами. Тем более что эта борьба не дает ровным счетом никаких результатов.

— Подождите! — вновь крикнул Пьетро. Догнав быстро шагающую хозяйку поместья, он перевел дух и пробормотал: — Извините, синьора. Я не хотел вас обидеть.

Лора резко остановилась.

— Уходите, — отрезала она.

Но полковник схватил ее за руку.

— Послушайте, я… Простите меня. Давайте начнем все сначала. Я знаю, что вас зовут Лора Джекилл, — он протянул руку и представился: — А меня зовут Пьетро Корелли.


стр.

Похожие книги