Лесная братва. Тайна зелёной изгороди - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

– До самого верха, – подвёл итог Оззи.

Верн одобрительно кивнул.

– Именно. До самого-самого верха. Поэтому, когда мы пойдём на промысел, я хочу, чтобы вы помнили...

– Мне нравится эта часть, – пробормотал Лу.

– Съешь один... – начал Верн.

– Припаси два! – в унисон выкрикнули животные.

– Точно, – со всей серьёзностью подтвердил Верн.

– В этой части ничего не меняется, – с одобрением сказал Лу. – Супер, Верн. Супер-пупер.

Верн улыбнулся. Затем наконец повернулся к Хэмми.

– Ну-с, Хэмми?

Хэмми посасывал ягодку и в ус не дул. Еда всегда поднимала ему настроение.

– Хэмми?

– А?

– Что?

– Что – что? – Хэмми выглядел озадаченным.

– Что ты хотел мне сказать?

– Хмм! Оу! Оу! Оу! Что же это было, что же это было, это было, подожди, вертится на языке... о да! Там какая-то странная штука, я такой раньше не видел! Она ужасна! Следуй за мной.

Хэмми пулей умчался прочь. Верну и другим животным оставалось лишь проводить его взглядом. Затем они последовали за ним.

Из-за куста за их спинами выглянул Эр-Джей. Поморгал. Хммм. «Животные, – подумал он. Интересно, кому-нибудь из них нужна работёнка на время?..»

Верн и другие нагнали Хэмми у края леса. Эр-Джей шёл за ними по пятам, стараясь не попадаться на глаза.

– Итак, Хэмми, что за странная штука? – спросил Верн.

Животные повернули головы в том направлении, куда показывал Хэмми.

У Верна отвисла челюсть.

– О, – тихо сказал он. – Это странная штуковина...

Другие животные были в ужасе.

Прямо перед ними возвышалась гигантская живая изгородь. Этой изгороди ещё прошлой осенью здесь не было.

Пенни прижала детей к себе. Лу ахнул. Оззи затрясся всем телом, но Хизер вовремя его ущипнула.

Изгородь была громадной, ярко-зелёной и аккуратно постриженной.

Верн посмотрел налево, затем направо. Изгородь продолжалась в обоих направлениях, и ни конца, ни края ей видно не было.

Хэмми со свистом рванулся в сторону. Он промчался мимо Эр-Джея, подняв за собой тучу листьев и грязи. Эр-Джей испуганно спрятался за деревом. Он всё ещё прятался за деревом, когда Хэмми промчался в обратном направлении и, остановившись перед Верном, торжественно объявил:

– Оно не кончается.

Потом пулей устремился в другой конец, а вернувшись, добавил:

– И там тоже не кончается!

Верн подошёл чуть ближе к изгороди. Другие животные последовали за ним.

Все задрали головы и посмотрели на ограду.

– Ух ты! – выдохнула Хизер.

– Ёксель-моксель, Лу, – пробормотала Пенни.

– Да, здесь ты права, дорогая, – кивнул Лу.

Стелла округлила глаза.

– Боже, да оно большо-оо-е.

– Что это за штуковина такая? – воскликнула Хизер.

Она протянула лапу, чтобы потрогать ограду.

– Хизер, нет! – Оззи перехватил её лапу.

– Я боюсь, – полушёпотом пискнул Спайк.

– Я тоже, мама! – всхлипнул Квилло.

Пенни крепко прижала детей к себе.

– Шшш, шшш... всё в порядке. Это всего лишь... – Она повернулась к мужу: – Что это такое, Лу?

– Я, ну... это... это... это... Верн? – Лу посмотрел на черепаху.

Это же сделали другие животные.

Верн погладил свою несуществующую бородку.

– Ну, – начал он, – это, очевидно, что-то вроде... куста?

Пенни покачала головой.

– Я боялась бы гораздо меньше, если бы знала, как это называется.

– Давайте назовём его Стивом! – предложил Хэмми.

– Стивом? – Верн в недоумении уставился на бельчонка.

– А что? Очень даже хорошее имя, – тут же начал защищаться Хэмми.

– Стив... Звучит неплохо, – согласилась Хизер.

– Да, – кивнула Пенни. – Я гораздо меньше боюсь Стива.

Оззи упал перед изгородью на колени.

– О великий и ужасный Стив – чего ты хочешь?

Стив молчал.

– Я не думаю, что оно умеет разговаривать, – заметил Верн.

– А я, между прочим, всё слышу, молодой человек! – раздался голос из-за ограды.

– А-аааа! – ахнули животные и сбились в кучу. Оззи пластом упал на спину и притворился мёртвым. Он жестом приказал Хизер сделать то же самое. Она закатила глаза и ласково подтолкнула его задней лапой.

– Ну-ка, быстро подойди сюда! – продолжал голос.

– Хорошо, – послушно кивнул Хэмми. И покорно поплёлся к изгороди.

– Хэмми! – лихорадочно зашептал Верн. – Вернись!

– Хэмми обернулся.

– Но Стив же злится!

Верн покачал головой.

– Я думаю, голос доносится с другой стороны Стива – я имею в виду, куста – я имею в виду, фу ты! Послушайте, есть только один способ узнать, что это такое и что происходит. И я собираюсь это выяснить.


стр.

Похожие книги