– Так, ну хорошо. – Лу повернулся к детям. – Вы слышали, что сказала ваша мама? Теперь будете слушаться меня. Подтягивайтесь сюда!
– У-ууу-ху-уу! – завопили дети. Квилло запрыгнул на Лу с разбега и повалил его на землю.
Хэмми молнией метнулся к Стелле.
– Где еда? – затараторил он. – У нас осталась еда, еда у нас осталась? Я правда голоден, так у нас осталась еда или нет?
Хизер подошла к нему.
– Мы съели всё, что было, Хэмми. За зиму. Поэтому сейчас нам придётся поискать еду.
Хэмми закивал.
– О, верррррррно! Я закопал немного орешков в лесу, и я знаю, где они, и я скоро вернусь, покаааааааа!
Жжжжжж! Он снова умчался прочь, задев хвостом ветку над их головами. Пласт снега рухнул с ветки, прямо на Оззи.
– A-aaaaaaaa! – завопил испуганный опоссум. Он схватился за сердце и упал замертво.
Остальные животные в недоумении уставились на него. Лу закатил глаза. Квилло захихикал.
Хизер улыбнулась извиняющейся улыбкой и направилась к отцу.
– Пап, – шепнула она строго. – Это был всего лишь снег.
У Оззи распахнулись глаза.
– Но ведь это мог быть и хищник, – прошептал он в ответ.
Хизер вздохнула и помогла Оззи подняться на ноги.
– Пап. Разве притворяться мёртвым это не... признак слабости?
Оззи покачал головой.
– Хизер, ну сколько тебе можно повторять – мы притворяемся мёртвыми, вот что мы делаем. Мы-умираем, чтобы жить! Ты умираешь сегодня, чтобы...
Верн вылез из дерева.
За спиной он держал веточку с гроздью ягод.
– Э-э, послушайте... – начал он.
Его перебил гигантский колючий мяч. Это был дикобраз Лу, который катился по снежному склону, а на нём болтались все его трое детей.
– Я ваш босс, понятно? Успокойтесь немедленно! – вопил Лу.
– Папа! – орал Баки.
– Слезь с меня! – кричал Спайк.
– Йеху-ууу! – хохотал Квилло.
– Больше ничего не хочу слышать, – неистовствовал Лу.
Пенни улыбалась, глядя на мужа с детьми. Она повернулась к Стелле.
– Вот что мы должны сделать в этом году, – сказала она. – Мы должны найти тебе хорошего парня.
– Хорошего парня? – тихо переспросила Стелла.
– Ну-у, – Пенни отошла на шаг назад.
– Хорошего парня?! – повторила Стелла, на этот раз громче.
Пенни покачала головой.
– Ёксель-моксель, понеслась...
– Почему, – громко сказала Стелла, положив лапы на бёдра, – все считают, что мне нужен мужчина? Когда ты с виду напоминаешь гнездо и воняешь, как тухлое яйцо, ты волей- неволей привыкаешь обходиться без мужчин! Когда найдёте парня, который порядочен, умеет обращаться с детьми и начисто лишён обоняния... позовите меня.
Верн всё ещё пытался привлечь всеобщее внимание.
– Э-ээ, алло... Пенни... ну пожалуйста, Лу...
Дикобразо-мяч покатился в противоположную сторону.
– Мам! – хныкал Баки. – Это всё Квилло начал!
– Меня не волнует, кто тут начал, – ворчал Лу.
Верн поднял веточку с ягодами над головой.
– Кхм, – он прочистил горло.
Все посмотрели на него, затем перевели взгляд на ягоды.
– О, смотрите! – воскликнула Пенни. – Еда!
– Ну, – Верн покачал головой. – Я полагаю, вы знаете, э-э, что это означает...
Как раз в этот момент перед Верном возник Хэмми. Он выглядел встревоженным.
– Верн, – выдохнул он.
– Погоди минутку, Хэмми, – попросил его Верн и снова повернулся к остальным. – Это означает, – продолжал он, жестом указав на я годы, – что мы пережили зиму... и у нас даже кое-что осталось.
Он протянул ягодку Хизер.
– Спасибо. – Хизер зажевала ягодку.
– Верн! – Хэмми потряс Верна за панцирь.
– Я ещё не закончил, Хэмми. – Верн повернулся и протянул по ягодке Пенни и Лу.
– Доброе утро, Лу. Пенни.
– Спасибо, – поблагодарила Пенни, отправляя ягоду в рот.
Верн повернулся к юным дикобразам и вручил по ягоде Квилло, Баки и Спайку.
– Итак, что я хочу вам всем сказать, – продолжал он, – это то, что наша зимовка прошла успешно...
– ВЕРН! – отчаянно взвизгнул Хэмми.
Верн протянул ему ягоду.
– Я ещё не закончил, Хэмми, – строго сказал он. – Если тебе нужно снова выйти, пожалуйста, иди.
Он снова повернулся к животным.
– Итак, как я и сказал, спячка прошла успешно благодаря тяжёлой работе, которую мы проделали прошлой осенью. Но... нам едва хватило запасов, поэтому в этом году придётся заполнить дерево целиком...