Эр-Джей принял это как знак свыше, заскочил в грузовик и с бешеной скоростью промчался буквально по головам остальных, но не успел затормозить и вновь оказался снаружи в компании разъярённого медведя.
Эр-Джей попытался влезть обратно, но Оззи лихорадочно опускал стекло.
– Впустите, впустите!! –умолял Эр-Джей.
– Нет! Шарлатан!
Верн повернулся и увидел Эр-Джея, вцепившегося в верхний край стекла.
– Он пытается нам помочь, впустите его! – крикнул Верн Оззи.
– После всего, что он нам сделал? – ахнула Стелла.
– Но он же вернулся! – протестовал Верн.
Винсент ревел, гоняя Эр-Джея по фургону.
– Он привёл за собой медведя! – воскликнул Лу.
И все животные наперебой стали кричать друг на друга, пока маленькие дикобразы не решили положить этому конец.
– Эй! Никаких потасовок, пока мы за рулём! – гаркнул Спайк.
– Мы сейчас повернём обратно, мистер! – пригрозил Квилло.
Животные притихли.
– Это он начал, – обиженно сказал Лу, ткнув пальцем в Верна.
– Но он же просто пытается помочь, правда! – взволнованно воскликнул Верн.
– Верн, ты сам всё время говоришь, что нужно верить хвосту, – заметил Оззи.
– Но он не дрожит!
– О, – хором произнесли животные.
– Что ж ты сразу не сказал? – недоумевала Стелла.
– Эй! – вопил снаружи Эр-Джей.
Оззи опустил стекло, и Эр-Джей ввалился внутрь.
Разъяренный Винсент с размаху вонзил когти в металл и легко отодрал от крыши люк, будто крышку от консервной банки.
– Ты труп, Эр-Джей! – громовым басом рычал он. – А твои друзья на очереди!
Он потянулся лапой за Эр-Джеем, но промахнулся.
– Берегись! – крикнула Пенни, бросившись на медведя.
АРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРР!
Винсент отшатнулся. У него из носа торчали иглы дикобраза.
– Немедленно поверните налево! – приказала система навигации.
Юные дикобразы повернули руль. Фургон въехал в пригород и помчался навстречу гигантским надувным игрушкам – рыцарю на коне и придворному шуту, которые были привязаны во дворе одного из домов.
Дети увидели их первыми.
– У-уу, газ в пол! – ухмыльнулся Квилло.
Винсент, крепко прилипший к крыше, поднял голову.
– А? – успел сказать он.
Фургон врезался в баллоны, а Винсент, запутавшись в веревках, сорвался с крыши фургона. Он попытался ухватиться за рукоятки задних дверей, но двери отвалились, и баллоны потащили Винсента всё выше и выше.
Он яростно рычал:
– Эрррр-Дже-ееей!
Животные ликовали, на мгновение забыв про набирающий скорость фургон.
Это мгновение оказалось слишком долгим.
В полквартала от них Глэдис Шарп лихорадочно разбрызгивала туалетную воду во всех комнатах дома. Она с отвращением поморщилась, подойдя к входной двери:
– Похоже, нормальный запах в этом месте вернуть уже никогда не удастся.
Животные вцепились в руль, но было уже поздно. Фургон на полной скорости налетел на табло с надписью: «ВАША СКОРОСТЬ». Автомат зафиксировал 144 километра в час и накренился.
– Бонус! – радостно воскликнул Спайк. Фургон пронёсся по накренившемуся табло и взмыл в воздух.
Глэдис заметила тень, упавшую на её двор, подняла глаза и в ужасе застыла.
– Не-еееееет! – завизжала она. Фургон пролетел над её головой и рухнул на дом.
– Вы прибыли на место назначения, – констатировала система навигации.
– Охххх. Игра окончена, – вздохнул Спайк.
Грузовик пробил крышу и рухнул внутрь дома. Животные и Двейн были всё ещё в нокауте после приземления.
Наконец Двейн простонал и открыл глаза.
Повсюду были животные.
– Э-эээ! – воскликнул он, пытаясь ухватить их.
Эр-Джей отскочил в сторону.
– Пошли, – позвал он остальных.
К счастью, Двейн был всё ещё пристёгнут. Он силился отстегнуть ремень, а животные тем временем по очереди выскальзывали из фургона и через кошачью дверь – из дома.
Оказавшись по другую сторону ограды, они застыли. Затем уставились друг на друга, потрясённые.
– Мы это сделали?
– О, чуть было не погибли!
– Так, ладно!
Эр-Джей осмотрелся.
– Лу? Пенни? Дети здесь? Хэмми? Кому ты машешь?
Хэмми смотрел в небо.
– Какой страшный клоун, – прошептал он.
Все задрали головы.
Над их головами, в ветвях дерева, застрял гигантский баллон и запутавшийся в веревках Винсент.
Пока животные в ужасе смотрели на медведя, верёвки оборвались.