Легион обреченных - страница 150

Шрифт
Интервал

стр.

После обеда командование дивизии и гости из Берлина собрались в штабе, в кабинете Мадера.

Вели Каюм, еще не оправившийся от недавнего унижения, с видом оскорбленной добродетели заговорил:

— Мы не успели представить своим соотечественникам членов нашего комитета. Наверное, не стоит кое-кому забывать, что их кандидатуры были в свое время одобрены нашим дражайшим фюрером. Непочтение к ним есть непочтение к высочайшей воле вождя германской нации... Господин Баймирза Хаит, мой заместитель и редактор наших изданий, должен был прочесть солдатам письма, полученные нами с многострадальной родины. Их много, они укрепят в сердцах остмусульманцев ненависть к Советам, ибо письма эти о тяжкой доле тех, кто...

— Письма о тяжкой доле, господин президент, при всем моем уважении к вам, — не без сарказма прервал его Мадер, — не воспринялись бы должным образом на холодном ветру. Пусть господин редактор отдаст их нашим пропагандистам, а те раздадут по ротам. Самому редактору не возбраняется поговорить с остмусульманцами в казармах.

Баймирза Хаит поспешно кивнул и на всякий случай посмотрел на Каюма. Тот еще больше помрачнел, оглядел всех сидящих в кабинете и ворчливо обратился к командиру дивизии:

— Я хочу выразить уверенность, что вы, господин Мадер, пересмотрите структуру дивизии. Поймите, это в интересах дела и нашей скорейшей победы над большевизмом.

— Менять структуру? Не вижу необходимости, уважаемый Каюм-хан, — сухо возразил майор. — Она продумана и весьма логична. Не один немец ломал над ней голову. К примеру, этот батальон, с которым вы беседовали. Шесть рот — узбекская, таджикская, туркменская, казахская, киргизская. Правда, они не все укомплектованы полностью, но это другое дело. Штабную роту, разумеется, составляют солдаты вермахта. Так всюду, как вы убедились сами, — в Сувалках, Едлинове...

— А командиры рот и взводов? — Каюм громко барабанил пальцами по столу, оскорбленный фразой Мадера: «Не один немец ломал над ней голову...» — но, заметив, как недовольно морщится Фюрст, прекратил. — Почему они тоже подобраны по национальному признаку? Я настоятельно прошу в командный состав выдвигать в первую очередь, если не исключительно, узбеков. Да-да, узбеков! Это давно согласовано с господином рейхсминистром Розенбергом. — С ног до головы оглядев Таганова и Кулова, он произнес: — Не хочу оскорблять присутствующих тут представителей туркмен и казахов, но буду откровенен — эти национальности, благодаря Советам, все еще пребывают в полуцивилизованном состоянии. Узбеки же наиболее цивилизованный и в то же время самый воинственный и храбрый народ на Востоке.

Наступила неловкая пауза. Тишину нарушил Ашир Таганов:

— Я разделяю точку зрения уважаемого господина президента. — Ашир вежливо кивнул в сторону Каюма. У Фюрста хитро сузились глаза, гестаповец иронически глянул на шарфюрера, подумал: «Опять за старое, подлаживаешься под президента? Упорхнуть хочешь в тыл, в Берлин?» Ашир выдержал его взгляд и упрямо продолжил: — Да, господа, мне тоже казалось искусственным, более того, ошибочным деление на роты по национальному признаку. До сего дня я молчал, боялся, что ошибаюсь и не найду поддержки. А теперь у меня есть единомышленник в лице уважаемого господина президента...

— Но так удобнее обучать солдат, шарфюрер, — вяло возразил Мадер.

— Уважаемый господин майор, — мягко парировал Таганов. — Вы прекрасно владеете всеми языками советского Востока. Даже таджикским, который мне лично никак не дается. (Мадер при этом снисходительно улыбнулся.) Вам ли не знать, что узбек легко понимает туркмена, как тот — казаха, киргиза, татарина, азербайджанца. У тюркоязычных народов единая праматерь. Если роты не будут разделены национальными барьерами, не возникнет меж ними и нездорового духа соперничества, зависти, страшных своими последствиями. — Ашир выдержал паузу и обратился к Каюму: — По-моему, такое разделение противоречит самой идее единого Туркестана, не так ли, господин президент?

Каюм, озабоченный лишь тем, чтобы во главе рот и взводов поставить одних узбеков, не ожидал такого поворота и был вынужден согласно кивнуть. Хаит что-то торопливо записывал в блокнот. Суетливость редактора вызывала у президента явное раздражение.


стр.

Похожие книги