Легенда о Пиросмани - страница 77

Шрифт
Интервал

стр.

Тбилисцы любили ашугов, любили их утренние серенады – сари. И пели они, право, один другого лучше… В городах и сёлах, в духанах и лавках карачохели, на народных играх и храмовых праздниках – везде ашуги… Приезжали они отовсюду: певцы и сказители, мастера стиха и творцы эпоса, приходили показать свое искусство, соревновались друг с другом, иной тост их звучал как поэма… А на свадьбах ашуги пели песни подвенечные. Саму царицу Тамар веселили на её свадьбе!

…Спустя час на подмостках «Симпатии» был устроен настоящий спектакль. Оба ашуга – Азира и Иетим Гурджи – первый с дайрой и кяманче, второй – с пандури развлекали утончённую публику. Завязалась игра в вопросы и ответы:

Азира: «Что свисает с небес до земли самой? Кто быстрее всех успокаивается? Что переходит из рук в руки?»

Иетим Гурджи: «С небес до земли дождь свисает. Быстрее всех ребенок успокаивается. Из рук в руки деньги переходят».

Азира: «Что и в воде остается сухим? Что и в земле не грязнится? Как зовут птичку, что вечно одна живет в гнезде?»

Иетим Гурджи: «В воде и свет не мокнет. Благородный камень и в земле чист. Сердцем зовут ту птичку, что вечно одна живет в гнезде»…

А потом начались состязания в песнях. Дайра была любимым музыкальным инструментом Азира. Играя, он вкладывал в ее ритмы всю свою душу:


Если в путь тебя увлек

Жребий твой – строптивый конь,

Дедовского очага

Вспомни ласковый огонь.

Если, жаждою палим,

Ты к чужой реке приник,

Благодарно помяни

И своей земли родник.

Конь летит во весь опор,

Только пыль из-под копыт.

Помни, как в родном дому

Пахнет дым и дверь скрипит.

Как младенцем в первый раз

Перелез через порог,

Не забудь – а то и жизнь

Не пойдет бродяге впрок.


Нико был опьянён сладостными и певучими стихами Азира. Но вот зазвучало стихотворение Иетима Гурджи:


Человек, люби равно

И грузина, и еврея,

Ибо мы живем, старея,

И на всех на вас на грешных

Смерть глядит давным-давно

Парой глаз кромешных,

Человек, люби равно

Армянина, осетина.

Если бы любить друг друга

И беречь мы не могли —

Верь пророку Иетиму —

Нас бы сбрило, как щетину,

Опалило, как щетину,

Прочь с лица земли!


А после – вновь стихи Азира. Нико показалось, что на этот раз они были резки и горьки:


Последний грош я свой отдал

Слепому, выходя из храма.

«Жадюга!» – вдруг он мне сказал

И глянул злобно так и прямо…

Увы, Азир, таков весь свет,

О том печалюсь я и плачу,

И зрячий тот слепец впридачу

Еще и плюнул мне вослед.

Пора привыкнуть, Азира,

Что делать, уж судьба такая,

Всё бормочу: «Пора, пора»,

А ни к чему не привыкаю.

Как дружеский тяжёл поклёп!

Твои слова переинача,

И причитая, и судача,

Тебя кладут живого в гроб.

Готовят катафалк и клячу…

Не хороните! Не пора!

Я не такой – я Азира!

Но не кричу я, плачу, плачу…

Все перепутала молва,

Ей все равно: героем, трусом,

Иудой или Иисусом

Тебя честить: она права —

Она молва… Но что со мной?

У ваших окон я маячу

Как бессловесный зверь лесной.

Я Азира – я плачу, плачу —

Но вы не плачьте надо мной!


Нико посмотрел по сторонам. Как же он раньше не заметил, что его окружали исключительно красивые мужчины и женщины, с правильными и одухотворёнными лицами, сотворённые неким мечтателем-идеалистом. Вот красивая грузинка сидит за соседним столиком – под портретом царицы Тамар – её тёмные глаза такие удивительно живые и глубокие, что в них нельзя смотреть без восхищения. Одно загляденье! А вот мужчина за другим столом – глаза большие, сильные, яркие-блестящие, выразительные, волевые и умные…

Покидая «Симпатию», в голове у него играла божественная музыка, он чувствовал себя совершенно воодушевлённым, будто он создаёт шедевр. И был полон сил и решительных действий.

Озаренный надеждой, в те дни Нико трудился необычайно легко, самозабвенно: хотел доказать кому-то, что и самоучка чего-то стоит. Создавал вывески на трактирах, винных погребах, духанах – везде и на любой вкус. На духане в Шайтан-базаре написал: «Барев, кацо, мардокмин, добри челавек». На трактире, затерявшемся в тесном Авлабаре с его кривыми улочками вокруг старых церквей, вывел он слова: «Душа рай, двер открывай, не стучай», «Вини погреба, кахетински Акоба, пиом до гроба и даже в гроба». Потом работал в Дидубе, рядом с паровозным депо и маленькими домами, разбросанными вокруг железнодорожных путей, где царил запах мазута и гари, под аккомпанемент тревожных паровозных гудков, от которых он каждый раз съёживался, вспоминая свою нелёгкую службу тормозным кондуктором. Здесь, по заказу дидубийского духанщика, разукрасил он вывеску словами: «Скори файтон, весоли Антон, иду вагзал и обратон». Сколько же было в них простоты, весёлости и душевности!


стр.

Похожие книги