Леди Малфой - страница 121

Шрифт
Интервал

стр.

— Помилование невозможно! Вам выносится смертельный приговор. Прошу приставов переправить вас в Азкабан с целью его исполнения. Немедленно! — добавила я, заметив, что парочка членов коллегии удивленно переглядывается. Но кто бы осмелился возразить поверенной Риддла?

Я с наслаждением скинула с себя сливовую мантию и поспешила к зрительской трибуне — попытаться отговорить Забини следовать за жалким орудием Корнера и наблюдать его муки, ведь поцелуй дементора, обязательный в таких случаях, я отменила, как излишне смягчающий саму суть наказания. Мне удалось переубедить парня, он со мной согласился. В ту же секунду, как он кивнул, я пожалела о своем порыве. Мне наглядно продемонстрировали, что быть лучше, чем я стала, можно, пусть и трудно. Драко поддержал меня, а Люциус накричал. Его-то как раз чужие страдания не волновали, он их слишком много видел. Да они настолько ему приелись, что не вызывали даже желанного прилива адреналина! С каждым годом он становился все более беспощадным и равнодушным. Люциус Малфой хороший семьянин, воспитанный человек, и просто отличный убийца…

— Что ты себе позволяешь?! Ты молодец, конечно, что запретила затягивать…гм… с расплатой, но не позволить ему видеть? Ты себя вспомни! — муж забыл об остывающем на тарелке ужине, стучал вилкой по бокалу красного вина на высокой ножке, и отчитывал меня за неподобающее поведение.

— Он сам отказался…

— Да отец, перестань на неё кричать, этот сквиб и так уже поплатился за свою глупость!

«Нет, Драко! Нет, друг мой, не смей думать о подобном, это плохие мысли, они не должны быть твоими…» — во мне кричал внутренний голос.

Его черты лица за прошедшие годы стали острее, блеск в глазах еще являл себя миру, но редко, а сам парень давно свыкся с тем, что сам себе пленник. Противный слизеринский хорек вырос окончательно и рано, а на пути к зрелости начал терять свою внешнюю привлекательность, у него даже залысины на висках появились! Не проходит даром всякое зло, и виденное, и совершенное. Драко примирился с тем, что плохой, а он не должен был так думать, он должен был жить, не задумываясь! Так легче и безопаснее. Он и его отец единственная родная опора Габриэлю, не я…

— Драко, какая глупость?! Ты что? Он стоял над её телом, пока в неё втыкали эти ужасные штуки! Люциус, расскажи ему!

Супруг принялся образумливать своего неосторожно высказавшегося сына, а я поддакивать и кивать, словно Драко и моё непослушное дитя…

— Смерть таких, как он — необходимость, а не преступление и не глупость! Всё законно, к твоему сведению, вот посмотри! — я протянула ему руку, на которой уже красовалось три кольца, равно как и на второй. Одно из них было мужской печаткой Лорда, ею я ставила оттиск на своих вердиктах, не всегда смертельных, конечно. Часто я рассматривала и хозяйские дела, и прошения о разводах, торговые споры, мелкие и крупные нападения, грабежи, незаконное использование магии, несанкционированное рождение «лишнего» ребенка в семьях магглорожденных и многое другое. Всё в интересах Лорда, разумеется. — Ты же видишь печать? Ты понимаешь, что ею я уничтожила того, кто мог бы напасть и на Асторию, и на меня?

Упомянутая мной Астория оторвалась, наконец, от созерцания подозрительно дрожащей ложки в руках Габриэля, его как раз учила ею пользоваться Кисси, и девушка не без оснований опасалась, что может быть атакована овсяной кашей также молниеносно, как уже произошло совсем недавно с манной.

— Да! — сочла она своим долгом со мной согласиться, хотя я уверена, не особо вслушиваясь, с чем же именно она солидарна, и снова принялась разглядывать хитро склонившего набок голову малыша, явно желающего вновь подпортить ей прическу с так тщательно завитыми локонами.

Муж прямо растрогался от моей пламенной речи, перегнулся через весь стол, отчего бокал зашатался, грозясь пролиться ему на белую шелковую рубашку, и положил свою ладонь на мою. Вот он точно знал, с чем согласен. Его рука была такой родной, но кожа на ней немного более дряблой, чем когда я держала её в первый раз. Стало ясно — я не лгу. Он прекрасно различает мою ложь, и если не видит её сейчас, а лишь гордится своей женой, значит, я говорю правду. Свою правду…


стр.

Похожие книги