Сесил обреченно повернулся к ней:
— Да, миледи. Мне больше нет места здесь. Мои протестантские взгляды слишком хорошо известны, и многие помнят, что я служил прежнему правительству.
— Но я надеюсь, вы продолжите служить мне?
— Конечно, сударыня. С удовольствием, — улыбнулся Сесил. — Собственно говоря, сегодня я отправляюсь в Хэтфилд условиться о ремонте печных труб.
— Отрадно слышать, — сказала Элизабет. — Некоторые сильно потрескались.
— Я предлагал вашему дворецкому заняться ими, но он, боюсь, чересчур медлит.
— И там нет меня, чтобы его подстегнуть! — улыбнулась Элизабет. — Как бы то ни было, Уильям, я пришла к вам не для бесед о трубах. Мне нужен ваш совет. Французский посол предлагает мне выйти замуж за Эдварда Кортни.
Сесил удивленно поднял брови:
— Я думал, у королевы на этот счет свои планы.
— Именно так, — кивнула Элизабет, рассеянно поднимая и складывая одну из рубашек. — Тогда зачем де Ноайлю предлагать его мне?
Сесил нахмурился:
— Боюсь, причина одна. Миледи, это не просто попытка найти вам мужа. Мне кажется, дело пахнет изменой!
— Мне тоже, — согласилась Элизабет. — И все-таки я не желаю лишиться дружбы и благосклонности французского короля. Я просто сказала, что не хочу выходить замуж.
— Разумный ответ, — одобрительно кивнул Сесил. — Никогда не берите на себя никаких обязательств.
— Я и не собираюсь, — улыбнулась она. — Вы слышали, что кардинал Пол тоже кандидат на руку королевы?
— Кардинал Пол? Они отлично подойдут друг другу, — усмехнулся Уильям. — Они всю ночь проведут за молитвами! — Он повернулся к ней, и улыбка исчезла с его лица. — Этот Эдвард Кортни, — молвил он, — вам не пара.
— Неужели вы думаете, что я вышла бы за него? — поморщилась Элизабет.
— Даже мыслей таких нет, — улыбнулся Сесил. — Но мой вам совет: будьте осторожнее. Вы рискуете предстать изменником, если хоть чем-то намекнете, что одобряете подобный союз.
— Я буду осторожна, мой друг, — заверила его Элизабет.
— Миледи Элизабет! — Кортни изобразил изящный поклон.
Они встретились на садовой дорожке, явившись с противоположных сторон. Элизабет прогуливалась под яркими лучами солнца в сопровождении Кэт, выглядевшей весьма величественно в новой роли главной наставницы и спутницы королевской наследницы, и нескольких фрейлин, назначенных ей в услужение.
— Лорд Эдвард! — улыбнулась Элизабет. Кортни уже не в первый раз подкарауливал ее на прогулке. — Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?
— Здоровье вашей светлости для меня куда ценнее, — ответил тот, быстро учась придворным обычаям после многих лет, проведенных в Тауэре.
— Когда я вижу вашу светлость, мне становится только лучше, — любезно сказала она.
Он и впрямь казался весьма привлекательным, хотя и выглядел намного моложе своих лет.
— В таком случае, миледи, надеюсь, вас обрадует известие, что королева милостиво согласилась восстановить мой титул графа Девона. — Ему явно не терпелось ей об этом сообщить.
Элизабет лукаво взглянула на него:
— Если верить слухам, милорд, у нее куда более далекоидущие планы.
Украдкой оглянувшись, Кортни предложил ей руку и повел по дорожке дальше, чтобы их не подслушали дамы.
— Сударыня, могу я говорить откровенно?
— Конечно, — кивнула Элизабет.
— Месье де Ноайль сказал мне, что ее величество королева намерена выйти замуж за испанского принца, — доверительно сообщил он.
— Месье де Ноайль слегка опережает события, — улыбнулась Элизабет. — Вряд ли это известно наверное. Королева краснеет всякий раз, когда заходит речь о замужестве, и ее советники ничего не могут добиться от нее на этот счет. Я слышала, как они недовольно ворчали.
— Но мы не ведаем, что обсуждается тайно, — настаивал Кортни. — Полагаю, у посла немало осведомителей и он знает то, чего не знаем мы.
— Вполне возможно, милорд, — чуть резко ответила Элизабет. — Мне важно одно — чтобы королева была счастлива.
— Думаю, единственное ее желание — выйти замуж за принца Филиппа, — заявил Кортни. — Что касается меня… увы, мое сердце принадлежит другой.
— Могу я узнать, как ее зовут? — любезно спросила Элизабет.
— Это вы, — выдохнул он, любовно глядя на нее.