Леди для одинокого лорда - страница 94

Шрифт
Интервал

стр.

— Вызывали, Ваше величество? — Тремэл прикрыл за собой дверь королевского кабинета.

— Да, граф, проходите, — рассеянно отозвался монарх.

— Чем могу быть полезен Вашему величеству?

— Да, вот, светлейший князь жалуется, что вы у него невесту увели, — Гант обвел глазами кабинет и столкнулся с хищными желтыми зрачками. 'Минар, собственной персоной, ирг бы его побрал!' — беззвучно выругался граф. Он почувствовал, как внутри заволновалась встревоженная сущность.

— Увы, Ваше величество, это всего лишь несчастное стечение обстоятельств, — пустился в объяснения Гант, выдвигая заранее согласованный с королем ответ, — я был вынужден жениться на графине. Ночь, случайно застигшая нас с ней в лесу, могла навсегда погубить репутацию миледи. Как честный человек, я просто обязан был спасти невинную девушку.

— Да — да, печальная история, — сочувственно покачал головой Нилам, — Что ж, князь, как видите, у графа не было злого умысла перейти вам дорогу. Стечение обстоятельств, — развел руками король, повторяя слова своего приближенного.

— В таком случае, я не имею претензий к лорду Тремэлу, — расслабленно отозвался борсский правитель, но глаза его сверкнули такой злобой, что всем присутствующим стало понятно, что обиды князь не простит.

— Идите, граф, нам с князем еще предстоит обсудить многие вопросы, — махнул рукой король, отпуская Тремэла, — Итак, вы говорите, что иринейские купцы не платят…

Граф закрыл за собой дверь кабинета и окинул взглядом длинный коридор.

— Терсен, когда смена караула? — поинтересовался он у стражника, охраняющего королевские покои.

— Через час, Ваше сиятельство.

— Сменишься — зайдешь в департамент, к Деленсу, у него будет для тебя небольшое задание.

— Так точно, Ваше сиятельство.

Тремэл расслабленно шел к выходу из дворца, но те, кто хорошо знал графа, сразу бы заметили за внешней расслабленностью настороженную собранность и трезвый расчет.

Выйдя из дворца, он оседлал Сизого и выехал через неприметные задние ворота. Трое воинов сопровождения незаметно пристроились рядом.

Поездка до департамента прошла спокойно. Никто не посмел приблизиться к четверке, в подбитых алым шелком плащах. Воины королевского тайного сыска внушали простым людям суеверный ужас. Уж больно много противоречивых слухов ходило об этих молчаливых слугах короля…

— Ваше сиятельство, справа, — тихо проронил Рональд.

— Вижу, — еле слышно отозвался Тремэл, — еще четверо слева заходят.

Проведя в департаменте чуть больше часа, глава тайной службы возвращался домой. Трое верных стражей сопровождали своего начальника.

Сейчас, они ехали по мирным улочкам Танассы, чувствуя приближение врагов. Граф жестами отдал приказ держаться вместе. Охранники понятливо кивнули.

Тремэл с охраной пересекал площадь Согласия, когда их группу окружили. Плотный слой борсских воинов расступился, и вперед выехал князь Минар, собственной персоной.

— Ну, вот, мы и встретились, граф Тэнтри, — с издевкой, произнес он.

— Да, вроде бы, не так давно виделись, — спокойно ответил Гант.

— Надо же, всесильный лорд Тремэл сам пришел к нам в руки! — продолжал издеваться Минар — А где же ваша хваленая интуиция, граф?

— Боюсь, там же, где и ваша честь, князь, — с насмешкой ответил Гант.

— Ты не смеешь так говорить обо мне, жалкий сын гиены! — взорвался борсский властитель.

— Почему же? — поинтересовался Тремэл. — вы же готовы нападать со спины, так вам ли рассуждать о чести?

— Поединок, — процедил Минар, — только ты и я. До смерти. Кто победит, тот и будет наслаждаться девчонкой.

— Это будешь не ты, — ровно произнес граф, —

— Я убью тебя, — с ненавистью произнес Минар, — убью, а потом заставлю твою вдову, на коленях, умолять меня взять ее. А, когда это случится, она будет стонать в моих объятиях и кричать мое имя. Мое, ты понял?

Князь спешился, скинул богато расшитый плащ и приготовился к бою.

Все расступились, освободив для соперников место в центре. Тишина ночной площади и легкие трели теринсов, раздающиеся в садах спящих особняков, настраивали на мирный лад, но мужчинам, собравшимся здесь, было не до красот танасской ночи.

Граф откинул в сторону подбитый алым плащ и встал напротив своего противника.


стр.

Похожие книги