Лабиринт Сумерек - страница 77

Шрифт
Интервал

стр.

Отчего таким растерянным – и… даже испуганным выглядел племянник Мееталя? Почему дрожали его красивые аристократические руки? Почему?!!

– Тебе ведь стало лучше, – неуверенно сказала она, глядя на Дар-Теена.

Тот лишь усмехнулся.

– Да, это так. Но я… – в уголках красивого рта, который она так любила целовать, пролегли горькие морщинки. И Дар-Теен торопливо добавил, – внутри все горит, понимаешь? Да и рук… я уже не чувствую рук.

Перед глазами потемнело. Что же такого дал Вееталь под видом лекарского снадобья?!!

Она сжала в кулаке хрустальный флакончик. Проклятье, и она собственными руками давала отраву Дар-Теену… Но так ли это?

Ийлура оглянулась – о дверной косяк снова терлась спиной ручная кошка Вееталя. Когда-то Эристо-Вет довелось услышать разговор двух старух, одна из которых, брызгая слюной и ругаясь на чем свет стоит, утверждала – кошек тянет туда, где гнездится болезнь…

– Кис-кис, – позвала ийлура, – иди-ка сюда, моя хорошая, иди-иди…

На нее подозрительно уставились зеленые глазищи с вертикальными – как у ийлуров – зрачками.

– Кис-кис. – она быстро откупорила флакон, отложила в сторону притертую хрустальную крышечку.

Кошка медленно подошла, потерлась о ноги.

– Что ты хочешь сделать, Эристо? – Дар-Теен слабо пошевелился, – зачем ты…

Кошка только и успела, что мявкнуть от неожиданности, когда железные пальцы сгребли ее за шкирку, а в горло полилась неизвестная, но обжигающая нутро и несъедобная жидкость.

– Проверяю, насколько хорош лекарь, – буркнула ийлура, не сводя глаз с серого создания.

Кошка отбежала к порогу и теперь сидела там, с оскорбленным видом вылизывая шкуру – в том месте, где ее схватила Эристо. Дар-Теен посмотрел на нее долгим, усталым взглядом.

– Лучше просто побудь со мной. Напоследок.

– Заткнись, будь так любезен… Ах ты, шейнирово отродье!

Последнее относилось уже к особе лекаря. Кошка захрипела и, опрокинувшись на спину, судорожно заскребла воздух лапами.

Эристо-Вет подхватила меч и широким шагом вышла из комнаты, где медленно умирала ее любовь. Не забыла она и склянку с лекарством.

* * *

Элеан сидел за столом и что-то растирал в маленькой медной ступке. Когда с треском распахнулась дверь, и в кабинет вихрем влетела ийлура, он только и успел, что привстать и выпустить из рук старинный, отполированный за годы пестик.

– Ах ты, thergh!

Эристо-Вет сгребла побелевшего то ли от испуга, то ли от только что полученного оскорбления Вееталя за ворот роскошного лилового халата, хорошенько встряхнула и заставила пару раз встретиться лицом со столешницей.

– Помо…

Следующий бросок избавил почтенного лекаря от шелковой сеточки, под которой были прибраны его благоухающие жасмином волосы, а заодно и от широкого рукава. Элеан отлетел к стене, собирая по пути коллекцию статуэток и обращая ее в груды фарфоровых осколков.

– Помогите! Уби…

И осекся, увидев перед носом сверкающий в утреннем солнце клинок. В его аметистовых глазах плавали боль, страх и предчувствие. Кровь из сломанного носа кляксами залила вышитый белыми цветами воротник.

– Говори, – прошипела Эристо-Вет, – лучше тебе сказать все сразу.

И сунула Вееталю в лицо флакон с отравой.

– Не… не понимаю, – он беспомощно шмыгнул носом.

Может быть, лекарь и умел готовить яды, но лгать он не мог совершенно, самым постыдным образом покраснев.

«Ах, так!» – Эристо-Вет злорадно смотрела, как темная кровь струйкой стекает по изящному подбородку.

Она поставила пузырек на стол и спокойно, словно они сидели и попивали чай, поинтересовалась:

– Почему ты отравил моего друга? У меня есть еще время, чтобы это узнать.

Лицо элеана исказилось ненавистью. Почти до неузнаваемости.

– Ни один элеан тебе этого не скажет! – прохрипел он. И тут же испуганно втянул голову в плечи.

«Интересно, почему?» – Эристо-Вет мягко улыбнулась скорчившемуся у стены лекарю.

– Хорошо. Будь по-твоему, Вееталь. Только вот скажу я тебе одну истину: есть те, кто не боится смерти, но боли, уж поверь, боятся все. Я заставлю тебя говорить, а ты… Ты будешь умолять меня слушать.

Вееталь съежился и стал будто меньше.

– Существо, ранившее ийлура, священно!

«И чем дальше, тем интереснее!»


стр.

Похожие книги