Кровавый завет - страница 135

Шрифт
Интервал

стр.

Ризе выкрикнул приказ еще кому-то из наемников и резко остановился. Тамас едва не столкнулся с ним. Бригадир выхватил кинжал и встал в боевую стойку.

Тамас обернулся. С Ризе остались лишь двое. Один, с луком на плече, вдруг повалился на плотный ковер мертвых листьев. Темно-красный разрез пересекал его горло. Вторым оказался Гэбен. Он спокойно вытер кинжал о плащ лучника и посмотрел на Ризе.

– Ваш отец… – воскликнул Ризе.

– Проклятый глупец, напрасно связавшийся с этим предателем. – Гэбен показал на Тамаса и приготовился к схватке, выставив кинжал перед собой. – Мне осталось только задержать вас до прихода герцога.

Старый бригадир бросился на противника. Он махнул кинжалом, парируя удар, а затем в прыжке вонзил кинжал в грудь Гэбену. Это даже трудно было назвать поединком. Ризе поднялся на ноги и посмотрел налитым кровью глазом в ту сторону, откуда они пришли. Послышался треск поваленного колдовством дерева.

– Я послал своих людей на смерть, – сказал Ризе.

Он закрыл глаза и опустил кинжал. Тамас заметил кровь на его плаще. Бригадир коснулся раны рукой.

– Удачный удар, – добавил он, указывая на мертвого доезжачего.

Тамас помог ему перевязать рану и усадил на траву, прислонив спиной к дереву.

– Скажите мне то, что собирались сказать, – потребовал фельдмаршал. – Пока еще не поздно.

Судя по звукам, Избранный приближался.

– Мне никак не удавалось подойти к вам, – начал Ризе. – Это был глупый план, но поймите, я сам попал в отчаянное положение. Бригадир Барат предал нас. Он держит в плену моего младшего сына. Я надеялся убедить вас бросить охоту и помочь мне спасти его. Мы получили бы несколько часов форы, прежде чем он узнает, что нас здесь нет. – Капли пота вперемешку со слезами текли по лицу бригадира. Он смахнул их рукой. – Я не знал, что нам приготовили ловушку.

– Значит, предатель – Барат? Леди Винсеслав знает?

– Он не единственный предатель. Он в сговоре с кем-то из вашего комитета. А леди – нет, она ни о чем не подозревает. Она ослеплена любовью. Барат обольстил ее. Я пытался отослать его в армию или за границу, но леди не стала меня слушать. Она сейчас слушает только его.

– Вы знаете, с кем он в сговоре?

– Нет. Бегите!

Бригадир наклонился вперед и оттолкнул Тамаса. Из леса внезапно вылетела стена огня, обжигая руки и лицо фельдмаршала. Он упал на землю, перекатился и вскочил на ноги. Затем обернулся к Ризе. Старый бригадир вопил от боли. Кожа сползла с его рук и лица, под ней чернела обугленная плоть. Тамас бросился под защиту валуна, затравленно озираясь и пытаясь определить, откуда атакует Избранный. Раздался чудовищный грохот, и последнее, что запомнил фельдмаршал, – разлетающийся на осколки валун.

24

– Что вам здесь нужно?

На пороге дома Адамата стоял лорд Ветас. Он был в вечернем костюме: черный фрак, красный жилет и черная сорочка. Туфли блестели так ярко, что было больно смотреть. Он держал шляпу в руке, короткие темные волосы были гладко зачесаны назад. Адамат протер глаза, поправил халат и взглянул на часы в прихожей.

– Сейчас семь часов утра, – недовольно проговорил он.

– Могу я войти? – вежливо осведомился лорд Ветас.

– Нет. Зачем вы пришли? – Адамат помолчал и добавил с внезапным подозрением: – И где ваши громилы?

– Сегодня я не собираюсь никого запугивать. В прошлый раз мои ребята были нужны лишь для того, чтобы разобраться с Палагием. Надеюсь, вам не составило труда избавиться от трупа?

Он говорил таким беззаботным тоном, словно просил у Адамата чашечку утреннего чая.

– Разве что самую малость. А теперь объясните, зачем вы пришли?

Лорда Ветаса, казалось, ничуть не смутил бесцеремонный тон Адамата.

– Я принес вам подарок. – В руке у него появилась черная коробочка. – И еще я до сих пор не получил вашего ответа. Вероятно, вы решили отказаться от моего предложения?

Адамат выхватил у него коробку:

– Передайте вашему хозяину, что мне плевать на его предложение. Я зашел по тому адресу, что был указан на визитной карточке. Это оказался заброшенный склад возле реки, совершенно бесполезный для меня. И еще, – добавил он, – вы не тот, за кого себя выдаете. У меня не было времени, чтобы проследить за вами, но никакого «лорда Ветаса» не существует.


стр.

Похожие книги