Кровавый апельсин - страница 104

Шрифт
Интервал

стр.

Поэтому сказал:

— Не выношу этого шума. Пойдемте, выпьем на мостике.

— Если вы настаиваете, — согласился Таннер. — Но, прошу прощения, я ненадолго отлучусь.

Я видел, что он протолкался к Рэнди и что-то ему сказал. Рэнди кивнул и пошел в маленькую каюту за винтовой лестницей, где я видел их за карточным столом в день, когда убили Алана Бартона.

Мы поднялись на мостик. Дуг Сайлем стоял наверху, в дверях. На нем был голубой пиджак, белые брюки, а на лице — широкая улыбка.

— Я собирался вниз, — сказал он. — Эй, Терри! Когда ты представишь гостям победителя? Таннер ответил:

— Не сейчас. — Он с серьезным видом проскользнул мимо Дуга на мостик. Сайлем, посмотрев ему вслед, поднял бровь. Затем, улыбнувшись, перевел взгляд на меня.

Я не стал улыбаться в ответ, сказав Сайлему:

— Кажется, нам надо поговорить. — И прошел за Таннером на мостик. Было тепло, освещение тусклое, вокруг горело множество красных и зеленых лампочек самых различных приборов. В огромных окнах не видно ничего, кроме серого неба.

Сайлем вошел следом за мной. Он кивнул матросу, стоящему за штурвалом:

— Спасибо. — И сам встал на его место.

Терри прислонился к приборной панели рядом со штурвалом.

Здесь было совсем тихо, не считая успокаивающего, едва слышного шума кондиционера и работающих под палубой механизмов. Усталость проникла до самых костей. Но еще немного, сказал я себе. На фоне окна вырисовывался силуэт Сайлема, его плечи были шире, чем они всегда казались мне. Спокойный и уверенный в себе.

Уверенный в себе.

Я сказал:

— Дуг, я знаю, это сделали вы. Но хочу знать зачем.

Он отвернулся от окна. Было мало света, и я не видел его лица, но знал, что он улыбается.

— Прошу прощения?

— Вы шантажировали всех. Выжали все из Артура Дэвиса. Обыгрывали Алана Бартона в карты, пока он не залез в долги настолько, что ему пришлось рисковать жизнью, чтобы повредить яхту Эда Бонифейса. Потопили яхту Джона Доусона. Сбросили меня в сухой док в Шербуре. Задушили Эда Бонифейса, когда тот решил добраться до вас. И разделались со мной в гавани Морлей, когда я имел безрассудство попытаться выяснить, что же происходит.

Он снова отвернулся. У него был чеканный профиль с волевой челюстью.

— Вам, очевидно, надо пойти поспать, — ответил он спокойно.

— Нет, — сказал Таннер, — мне интересно.

— Это все дело ваших рук. Дуг, — уверенно произнес я. — Всех, кроме Бартона, спонсировали ваши компании. «Лондерама де люкс», «Стрит Экспресс», «Апельсин». Вы имеете отношение ко всем трем. Я проверил в министерстве финансов. И когда вы причиняли ущерб судам, их владельцы расплачивались с вашей компанией вашими же спонсорскими деньгами. Думаю, вы называли это злостным присваиванием средств.

— Вы, вероятно, шутите, — ничуть не смутился Дуг.

— Конечно, шучу. А яхта — принадлежность всех богатых людей. Ваша же не принадлежит вам, она — собственность компании. Но вам нужно много наличных на маленькие хобби, вроде карт и скачек. И вы нашли способ получать их.

Повисло молчание. Затем Дуг сказал:

— Я управляю приличной компанией. Мне нравится поддерживать спортсменов. Все ваши фантазии ни на чем не основаны. И я думаю, Терри согласится, что все это в высшей степени оскорбительно. — Его голос звучал спокойно и взвешенно. — Предположим на минуту, что все на самом деле обстоит именно так... Что в таком случае удерживает жертву от заявления в полицию?

— Удавка, — ответил я. — Вы хороший бизнесмен. Дуг. Хорошие бизнесмены — хорошие психологи. Вы знаете, кого когда подтолкнуть и до какого предела можно действовать.

— Скажи откровенно, — повернулся Сайлем к Терри. — Ты в это веришь?

Таннер бесстрастно смотрел на меня своими голубыми глазами.

— Кажется, Джеймс чрезмерно любопытен, — сделал он вывод. — Но мне бы хотелось услышать все до конца.

Наступила тишина, я заметил какое-то легкое движение. Таннер стоял совершенно неподвижно, прислонившись к корпусу переговорного устройства. Но его правая рука медленно ползла, словно была самостоятельным живым существом: она тянулась к кнопке включения связи. Сайлем смотрел в окно. Он больше не улыбался и щурил глаза на свет.


стр.

Похожие книги