Кровавое наследие - страница 49

Шрифт
Интервал

стр.

 Дизи не стала спрашивать, что он имеет в виду. Здесь, в открытом море, с трупом мало что можно сделать. Последняя церемония… и водяная могила.

 Скетти кивнул, но Дизи поспешно схватила его за руку:

 — Мне надо осмотреть тело… оно может нам что нибудь сказать.

 — Думаешь, он с «Пасти дракона»?

 — А ты так не считаешь, капитан?

 Он нахмурился:

 — Да… Но что ты собираешься сделать?

 Она не решилась объяснить все.

 — Определить, что случилось… если сумею.

 — Отлично! — Скетти велел матросам поднять тело на палубу. — Займи боковую каюту, миледи! Не хочу, чтобы кто то стал свидетелем твоих действий. Они не поймут.

 Потребовалось совсем немного времени, чтобы доставить тело в каюту, указанную Скетти. Дизи намеревалась сама поработать с трупом, но капитан отказался уходить. Даже когда она весьма поверхностно объяснила, что именно планирует совершить.

 — Я видел людей, искалеченных в бою, видел таких тварей, о которых ты и не слышала, видел тысячу ликов смерти… а после того, что случилось с моей дочерью, ничто больше не заставит меня бежать. Я посмотрю и даже помогу, если дойдёт до этого.

 — В таком случае закрой, пожалуйста, дверь. Ты правильно сказал, нам свидетели не нужны.

 Трактирщик повиновался, и Дизи опустилась на колени рядом с телом. Моряк был человеком средних лет, прожившим нелёгкую жизнь. А когда девушка припомнила то немногое, что она знала о «Пасти дракона», её подозрения, что шлюпка принадлежала именно этому судну, упрочились.

 Люди, принёсшие тело, закрыли трупу глаза, но теперь Дизи снова подняла мертвецу веки.

 — Во имя Морской Ведьмы, что ты делаешь, девочка?

 — Хочу его допросить. Ты, если хочешь, ещё можешь уйти, капитан. В твоём участии нет необходимости.

 Но капитан решился:

 — Я останусь… просто, говорят, взгляд покойника приносит несчастье.

 — Уж ему то самому несчастья досталось вдоволь.

 Девушка потянулась к кошельку у пояска, выискивая необходимые компоненты. Без кинжала она не сумеет вызвать фантом, как в гробнице Еранаса. Кроме того, попытайся она это сделать, мнение Скетти может измениться, и он запретит ей продолжать. Нет, то, что она задумала, должно сработать, при условии, что в процессе капитан не повернётся против неё.

 Из крошечного мешочка Дизи извлекла щепотку белого порошка.

 — Что это?

 — Выкопанная из земли Тевтона кость и смесь трав. — Она наклонилась над мёртвым матросом,

 — Человеческая  кость?

 — Да.

 Капитан Скетти промолчал, ничего не возразив, и инквизитору стало чуть легче. Дизи поднесла порошок к глазам покойника и посыпала на них белым веществом.

 К чести капитана, Скетти держал язык за зубами. Только когда девушка достала маленький чёрный пузырёк и поднесла его ко рту трупа, он осмелился сделать замечание:

 — Но ты же не собираешься влить это ему в брюхо, а, девочка?

 Она взглянула на него.

 — Я не намерена осквернять труп, капитан. То, что я делаю, я делаю, чтобы выяснить, как погиб этот человек. Тело выглядит обезвоженным и иссохшим, словно он провёл без воды и пищи целую неделю. А это весьма любопытно, особенно если он с того корабля, который мы преследуем. Полагаю, капитаны обычно кормят свою команду, не так ли?

 — Рихтель сумасшедший чужак дьявол, но он всё же ещё способен понимать, что люди нуждаются в еде.

 — Так я и думала. А если этот бедняга не с «Пасти дракона», нам следует выяснить, откуда он. Ты же не станешь спорить?

 — Ты права, девочка… прости меня.

 — Тебе не за что просить прощения.

 Откупорив склянку, девушка одной рукой разжала челюсти матроса и немедленно опрокинула пузырёк так, что половина его содержимого быстро перелилась в горло мертвеца. Добившись результата, инквизитор убрала бутылочку.

 — Может, ты, по крайней мере, скажешь мне, как надеешься выяснить что то?

 — Увидишь.

 Она бы объяснила, но Скетти даже не подозревал, как поспешно ей приходится сейчас работать. Жидкость в сочетании с порошком давали эффект, но на весьма короткое время, а девушке нужно было ещё произнести финальную часть заклинания. Любая помеха — и драгоценные секунды будут потрачены впустую.

 Кончиком пальца Дизи нарисовала на груди моряка круг, потом прочертила линию по горлу, к подбородку и, наконец, достигла рта. Одновременно она шептала слова заклинания. Затем Дизи постучала по груди трупа. Раз. Два. Три. И всё это время инквизитор считала убегающие мгновения.


стр.

Похожие книги