Дизи не стала спрашивать, что он имеет в виду. Здесь, в открытом море, с трупом мало что можно сделать. Последняя церемония… и водяная могила.
Скетти кивнул, но Дизи поспешно схватила его за руку:
— Мне надо осмотреть тело… оно может нам что нибудь сказать.
— Думаешь, он с «Пасти дракона»?
— А ты так не считаешь, капитан?
Он нахмурился:
— Да… Но что ты собираешься сделать?
Она не решилась объяснить все.
— Определить, что случилось… если сумею.
— Отлично! — Скетти велел матросам поднять тело на палубу. — Займи боковую каюту, миледи! Не хочу, чтобы кто то стал свидетелем твоих действий. Они не поймут.
Потребовалось совсем немного времени, чтобы доставить тело в каюту, указанную Скетти. Дизи намеревалась сама поработать с трупом, но капитан отказался уходить. Даже когда она весьма поверхностно объяснила, что именно планирует совершить.
— Я видел людей, искалеченных в бою, видел таких тварей, о которых ты и не слышала, видел тысячу ликов смерти… а после того, что случилось с моей дочерью, ничто больше не заставит меня бежать. Я посмотрю и даже помогу, если дойдёт до этого.
— В таком случае закрой, пожалуйста, дверь. Ты правильно сказал, нам свидетели не нужны.
Трактирщик повиновался, и Дизи опустилась на колени рядом с телом. Моряк был человеком средних лет, прожившим нелёгкую жизнь. А когда девушка припомнила то немногое, что она знала о «Пасти дракона», её подозрения, что шлюпка принадлежала именно этому судну, упрочились.
Люди, принёсшие тело, закрыли трупу глаза, но теперь Дизи снова подняла мертвецу веки.
— Во имя Морской Ведьмы, что ты делаешь, девочка?
— Хочу его допросить. Ты, если хочешь, ещё можешь уйти, капитан. В твоём участии нет необходимости.
Но капитан решился:
— Я останусь… просто, говорят, взгляд покойника приносит несчастье.
— Уж ему то самому несчастья досталось вдоволь.
Девушка потянулась к кошельку у пояска, выискивая необходимые компоненты. Без кинжала она не сумеет вызвать фантом, как в гробнице Еранаса. Кроме того, попытайся она это сделать, мнение Скетти может измениться, и он запретит ей продолжать. Нет, то, что она задумала, должно сработать, при условии, что в процессе капитан не повернётся против неё.
Из крошечного мешочка Дизи извлекла щепотку белого порошка.
— Что это?
— Выкопанная из земли Тевтона кость и смесь трав. — Она наклонилась над мёртвым матросом,
— Человеческая кость?
— Да.
Капитан Скетти промолчал, ничего не возразив, и инквизитору стало чуть легче. Дизи поднесла порошок к глазам покойника и посыпала на них белым веществом.
К чести капитана, Скетти держал язык за зубами. Только когда девушка достала маленький чёрный пузырёк и поднесла его ко рту трупа, он осмелился сделать замечание:
— Но ты же не собираешься влить это ему в брюхо, а, девочка?
Она взглянула на него.
— Я не намерена осквернять труп, капитан. То, что я делаю, я делаю, чтобы выяснить, как погиб этот человек. Тело выглядит обезвоженным и иссохшим, словно он провёл без воды и пищи целую неделю. А это весьма любопытно, особенно если он с того корабля, который мы преследуем. Полагаю, капитаны обычно кормят свою команду, не так ли?
— Рихтель сумасшедший чужак дьявол, но он всё же ещё способен понимать, что люди нуждаются в еде.
— Так я и думала. А если этот бедняга не с «Пасти дракона», нам следует выяснить, откуда он. Ты же не станешь спорить?
— Ты права, девочка… прости меня.
— Тебе не за что просить прощения.
Откупорив склянку, девушка одной рукой разжала челюсти матроса и немедленно опрокинула пузырёк так, что половина его содержимого быстро перелилась в горло мертвеца. Добившись результата, инквизитор убрала бутылочку.
— Может, ты, по крайней мере, скажешь мне, как надеешься выяснить что то?
— Увидишь.
Она бы объяснила, но Скетти даже не подозревал, как поспешно ей приходится сейчас работать. Жидкость в сочетании с порошком давали эффект, но на весьма короткое время, а девушке нужно было ещё произнести финальную часть заклинания. Любая помеха — и драгоценные секунды будут потрачены впустую.
Кончиком пальца Дизи нарисовала на груди моряка круг, потом прочертила линию по горлу, к подбородку и, наконец, достигла рта. Одновременно она шептала слова заклинания. Затем Дизи постучала по груди трупа. Раз. Два. Три. И всё это время инквизитор считала убегающие мгновения.