Кровавое наследие - страница 112

Шрифт
Интервал

стр.

 — Буффалон !

 Нет… Голос другой, моложе, но властный. Ему удалось немного повернуть голову, хотя любое движение оборачивалось для него пыткой. То ли далеко, то ли близко стояла смутно знакомая женщина, бледная, с пшеничными волосами, тщетно пытаясь дотянуться до него из чего то вроде прозрачного дверного проёма на вершине очередного лестничного пролёта. За ней виднелась другая фигура, мужская, с длинными растрёпанными волосами и бородой, белыми как снег. Старик выглядел подозрительным, любопытным и испуганным одновременно. И казался ещё более знакомым, чем женщина.

 А значит, это могла быть только одна персона.

 — Виктус? — выдохнул солдат.

 Одна из рук в латных перчатках немедленно взлетела, перчатка на ней полыхала магической яростью. Доспехи Еранаса реагировали на имя — и не с удовольствием. Буффалон ощущал, как внутри него формируется заклинание — то, после которого смерть Лилит покажется безмятежной кончиной.

 Но тут словно в ответ на движение доспехов, раздался ужасный стон, словно само здание обиделось на увиденное. Виктус и женщина внезапно исчезли, лестница повернулась, и возникла новая стена. А Буффалон обнаружил, что стоит в сводчатом зале с высокими колоннами, выглядящем так, будто в нём только что закончился грандиозный бал. Но и он быстро преобразился.

 Неважно, что это за комната, неважно, куда делись женщина и Виктус, — доспехам было всё равно. Изо рта бойца вырвалось ещё одно заклинание, и из руки вылетел шарик расплавленной лавы, взорвавшийся через мгновение, ударившись о ближайшую стену.

 Стон превратился в рёв.

 Святилище вздрогнуло. Зловещие силы швыряли Буффалона из стороны в сторону. Кроме того, он обнаружил, что не только воздух сгустился вокруг него — придвинулись и стены, и потолок, и даже пол поднялся.

 Буффалон вскинул руки, теперь уже, очевидно, его собственные, в последней тщетной попытке противостоять смыкающимся стенам.

 Еда была великолепной, Дизи такая и не снилась, даже капитан Скетти не кормил её так. Впрочем, если бы она не была пленницей сумасшедшего мага, она получила бы от пищи куда больше наслаждения.

 Во время трапезы инквизитор при всяком удобном случае пыталась вытянуть из седовласого колдуна хоть что то разумное, но получала от Виктуса лишь невнятный лепет и противоречивую информацию. Сперва он заявил, что случайно обнаружил Тайное Святилище, — легенды говорили о нём как о гробнице Виктуса, — потом сообщил Дизи, что сам создал все это с помощью могущественной магии. Ещё Виктус сказал своей пленнице, что пришёл в пустыню Мара изучать сходящиеся там потоки духовной энергии, кружащиеся над пирамидой. Даже она слышала, что маги в этом краю способны собирать мистическую энергию куда лучше, чем в других точках мира. Однако затем он с великим трепетом открылся, что сбежал на эту сторону морей из страха, что наследие его брата настигнет его.

 Постепенно Дизи начала ощущать, что говорит с двумя разными людьми — одним, который действительно был Виктусом, и другим, только думающим, что он Виктус. Девушка могла разве что представить, через какие ужасные испытания пришлось пройти брату Еранаса, особенно в чудовищной войне против своего ближайшего кровного родственника, да и последующие века уединения раскололи его и без того хрупкий разум. В Дизи поселилось даже некоторое сочувствие к его состоянию, но она ни на миг не забывала, что этот безумный колдун не только держит её в своём подземном лабиринте против её воли, но и то, что в своё время магия его была столь же черна, как и чары Еранаса.

 Дизи заметила ещё кое что, тревожащее её не меньше, чем повреждённый рассудок хозяина. Тайное Святилище действовало не просто как строение, продукт гигантской силы Виктуса. Девушка, могла бы поклясться, что это здание обладает разумом, что оно само — отдельная личность. Иногда она видела, как комната вокруг неё слегка меняется, стены двигаются и даже обстановка преображается. Ещё Дизи обратила внимание, что непостоянны и стол, и еда. Более того, когда инквизитор пыталась перевести беседу на Еранаса, в помещении начинала сгущаться странная тьма — словно само жилище хотело пресечь скользкую тему.


стр.

Похожие книги