Красное и чёрное. Часть 3 - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

Когда бледный свет луны окрасил верхушки деревьев в серебристую краску, Ремус внутренне сжался, ощущая, как с приближением лунного света, его тело горит всё сильнее. Опомнившись, он снял одежду, бросив её на траву, надеясь вернуться утром не в лохмотьях и впервые в своей жизни принимал лунный свет без боязни, а со священным согласием, склонив голову в жертвенном поклоне, думая о том, что в эту же минуту что — то подобное происходит с Лили.

* * *

Лили успела поспать не больше часа. В желудке приятной тяжестью лежала овсянка, приготовленная домовым эльфом. Северус уже не выглядел таким бледным и тоже невольно задремал после долгожданной горячей пищи, обнимая своё сокровище. Это всегда происходит неожиданно, сколько его не жди. В окно заглянула луна, и бледный луч медленно подбирался к кровати, когда Лили проснулась, ощутив себя, как в лихорадке. Всё тело пылало жаром и становилось всё горячее. Она поднялась и задёрнула шторы, ненароком разбудив любимого.

Проснувшись, Северус не сразу понял, что происходит, а когда осознал, поднялся следом и прижал к груди свою любимую, которую трясло от сильнейшего озноба. Заглянув жене в глаза, он не узнал их, это были на половину волчьи глаза, с золотым отливом, и лишь где — то в глубине виднелась родная, незабываемая зелень.

— Я… я не могу дышать… — прохрипела она и вдруг закричала, словно её режут изнутри.

Вместо зубов росли гладкие белые волчьи клыки, что доставляло ей нестерпимую боль. Она взглянула на свои руки и не поверила глазам, они покрывались мягкой серебристой шерстью, а из пальцев стремительно росли длинные сильные когти. Всё её тело стремительно менялось, и каждое изменение приносило жгучую боль. Через несколько минут Северус обнимал молодую испуганную волчицу. Вопреки собственным ожиданиям, он не почувствовал ни ужаса, ни отвращения, а лишь щемящую нежность, когда, поскуливая после такой боли, она уткнулась мордой в его рукав.

— Любимая моя, всё хорошо, — он, тепло обняв, зверя, поглаживал её по спине. Мягкая шерсть серебрилась в тусклом свете полумрака комнаты и была удивительно приятной наощупь, — я с тобой. Всё пройдёт, потерпи немного.

Северус уложил волка на кровать и лёг рядом, обнимая волчицу. Зверь прижался к нему, как ручной, тяжело и тревожно дыша. Лили так хотелось сказать мужу ласковое слово, высказать, как она любит его, но из пасти вырывалось только тихое рычание. Северус прикрыл глаза, и даже тёмная сущность оборотня не смогла скрыть от него приятное родное тепло его Лили.

Волчица положила морду ему на плечо и закрыла лапами глаза. Ей хотелось плакать.

Глава 11. Крестражи

Драко неожиданно проснулся от какого — то шума снаружи. Волчий вой заставил его вздрогнуть. Подросток удивился, он не помнил, чтобы запирал дверь, но дверь была плотно заперта, будто кто — то позаботился о нём. Метнувшись к окну, его сердце пропустило удар, он увидел в темноте силуэт оборотня в лунном свете. Драко достал палочку и с помощью неё узнал, который час. До рассвета оставалось меньше часа, но и это время нужно было пережить. Старая полуразрушенная хижина была вся в дырах насквозь, сквозняк завывал в дырявой крыше, куда уже залетали на ночлег стаи летучих мышей.

Мальчишка слышал, что запах дыма может перебить запах человеческой плоти и крови вампира, которая привлекала оборотней ещё сильнее человеческой, и стал бросать в огонь всё, что могло гореть и создавать больше дыма. Кровать вместе с матрацем сгорели первые.

И весь в копоти и саже на рассвете, когда луна скрылась за горизонтом, Драко смог выйти на двор небольшого заброшенного домика, в каком в прошлом веке жили лесничие. В предрассветном тумане показался человеческий силуэт.

— Простите, я напугал Вас? С Вами всё хорошо? — к нему подошёл смутно знакомый мужчина. — Драко? Что ты здесь делаешь? Это я, Ремус Люпин. Не помнишь меня?

Люпин был крайне удивлён, увидев хорошего друга Гарри так далеко от дома в заброшенной хижине в лесу.

Драко напряг память.

— Вы были в доме Снейпов? Когда Гарри приглашал нас на «второе Рождество»?

— Да, Драко. Значит, я не обознался. Так что ты здесь делаешь?


стр.

Похожие книги