Кот, который нюхал клей - страница 69

Шрифт
Интервал

стр.

– Вы настоящий библиофил, Эд.

– «В самой высочайшей из цивилизаций книга остается высочайшим наслаждением». Так сказал Эмерсон.

– Для Эмерсона наступят тяжёлые времена, когда ему придется объяснять это следующему поколению. Позвольте я закрою двери и выпущу Коко из его темницы. Он подпрыгнет от радости, увидев столько книг. Он тоже библиофил.

Коко выпрыгнул из корзины и принялся исследовать помещение. На трёх стенах были ряды полок вперемежку с филенками из благородного дерева, где в живописном беспорядке стояли и лежали мелкие антикварные безделушки: наконечники стрел индейцев и резные фигурки из слоновой кости, морские раковины и серебряные чаши, куски кварца и аметиста, изящные золотые фигурки, которые могли быть тайком изъяты из египетской гробницы. (Аманда говорила, что большинство из них – подделки.) Над каждой полочкой висели голова животного, или позолоченные часы, или искусно сделанная птичья клетка, или выставленные на обозрение огромные кости – останки каких-нибудь доисторических зверей. Коко обследовал всё это, а потом обнаружил спиральную лестницу и стал осторожно взбираться по ней. Она отличалась от всех лестниц, которые он знал.

Тем временем Эддингтон вынул из своей продуктовой сумки чистые тряпки.

– Можете начинать в этом углу с буквы «Ш». А я пойду левее, с «Р». Прижимайте легонько обложку и вытирайте сверху и с боков тряпкой. Вытрите полку, прежде чем поставите книгу на место.

Коко вихрем носился вверх и вниз по спиральной лестнице, мелькая светлым мехом; не забывал он и об антресолях, используя их в качестве беговой дорожки.

Эддингтон открыл неглубокий выдвижной ящик библиотечного стола – массивного, дубового, на четырёх грифонах. Полностью выдвинув ящик и порывшись в нём, он извлёк со дна ключ.

– Редкие книги находятся в комнате, запертой этим ключом. Там поддерживается определённая температура и влажность, – сказал он. – «Бесконечные сокровища в маленьком конечном пространстве», как говорит Марлоу. – Держа в руке свою продуктовую сумку, он открыл дверь с панельными стенами и шмыгнул внутрь. Квиллер услышал, как щёлкнул замок.

Когда он начал вытирать пыль с фолиантов, он думал о том, как много времени проводил Эддингтон с выжженной солнцем литературой Сайруса Фитча,

Квиллер вынужден был крепко держать себя в руках, чтобы не поддаться искушению читать всё, что вытирал: Шоу, Шелли, Шеридана.

Коко развивал деятельность то тут то там; его активность привела к тому, что дезодорант начал терять свою эффективность.

– Иди поиграй в другом конце комнаты, – попросил его Квиллер. – Твой запашок становится всё ощутимее.

В полдень Эддингтон ненадолго исчез, а вернувшись, мрачно сказал:

– Пора завтракать.

Он выглядел обеспокоенным.

– Что-нибудь не так, Эд?

– Пропала книга.

– Ценная?

Продавец кивнул:

– Может быть, их больше пропало. Выясню, когда проверю всё по каталогу.

– Возьмите меня в помощники. Я бы мог, например, читать список или ещё что-нибудь в этом роде? – У Квиллера было огромное желание увидеть ту комнату.

– Нет, я лучше справлюсь с этим сам. Вы какой суп любите: куриный или со сливками?

Коко в эту минуту исследовал дальний конец комнаты – единственную стену без книг. Стена была отделана богатыми филёнками и отделяла один конец библиотеки под антресолями от другого. Коко всегда находил что-нибудь необычное. Эта стена тоже выделялась. Похоже, её пристроили позже – из-за неё нарушалась симметрия комнаты.

– Начинайте разогревать суп, – сказал Квиллер. -Я сейчас закончу вытирать нижнюю полку.

Как только Эддингтон вышел, он постучал по странной стене костяшками пальцев. Вероятно, тут было убежище контрабандистов – общеизвестно, что контрабандисты любят секретные комнаты и подземные переходы. Он исследовал стену дюйм за дюймом, пытаясь обнаружить какой-нибудь изъян, пустоту.

Пока он занимался исследованием стены, дверь в библиотеку открылась.

– Суп готов.

– Красивая панель, – сказал Квиллер. – Одно прикосновение к ней даёт возможность понять, насколько этот материал превосходит теперешний.

Он снова посадил Коко в корзину, извиняясь за исходивший от него запах, хотя Эддингтон старательно делал вид, что ничего не чувствует, и все трое отправились завтракать.


стр.

Похожие книги