– Здесь не много, – сказал Эд, – но мы должны есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть, как сказал Филдинг.
– Вы исключительно начитанный человек, – сделал комплимент Квиллер. – Подозреваю, вы больше читаете, чем вытираете пыль, когда исчезаете в этой маленькой комнате. Какие книги там хранятся?
Лицо продавца книг прояснилось.
– Нюрнбергская летопись тысяча четыреста девяносто третьего года, книга псалмов Бэя в прекрасном состоянии – первая книга, напечатанная в английских колониях Америки, первая из книг Эдгара По «Тамерлан», первая Библия, напечатанная в Америке, – она написана на языке индейцев.
– Какова их цена?
– Некоторые из них могут обогатить вас!
– Если украли книгу, означает ли это, что её будет трудно продать? Есть такие антиквары, которые имеют дело с краденым и книгами?
– Не знаю. Я никогда не думал об этом.
– Какая книга пропала?
– Старая книга по анатомии, очень редкая.
– Может, один из членов семьи взял её почитать? – предположил Квиллер.
– Не думаю. Она на латинском языке.
– Поражён вашим знанием книг, Эд. Я бы хотел помнить всё, что когда-либо читал, и выдавать колкую цитату, когда этого требует случай.
Эддингтон выглядел виноватым.
– Я не много читал, – признался он. – Я последовал совету Уинстона Черчилля. Он говорил: «Для необразованного человека полезно читать книгу цитат».
После скудного завтрака (Коко съел два кусочка цыпленка из супа) вся компания вернулась в библиотеку. Эддингтон заперся в маленькой комнате, Квиллер возобновил свою уборку (Теннисон, Теккерей, Твен), в то время как Коко продолжил своё исследование.
Тишина в библиотеке действовала угнетающе. Квиллер слышал собственное дыхание. Слышал… как ступает по паркету Коко. Услышал, как неожиданно скрипнула деревянная панель в дальнем конце комнаты. Коко стоял на задних лапах, опершись передними о панельную стену, которая отличалась от всех остальных. Часть её двигалась, открываясь. Коко прыгнул в отверстие.
Квиллер заторопился к этому месту.
– Коко, брысь оттуда! – крикнул он коту, но главный инспектор нашёл что-то достойное внимания и был глух ко всему. Секретная дверь вела в хранилище – без окон, без доступа воздуха, удушливое и тёмное. Квиллер стал искать на ощупь выключатель, но не нашёл. Косой луч света, падающий от библиотечной люстры, выхватил из мрака призрачные формы: мраморные или вырезанные из дерева фигуры в человеческий рост, огромного Будду, изделия из необработанной керамики с украшениями в виде гротескных лиц, стальной сейф и… медный горн! Тот самый горн, который должны были использовать в постановке театрального клуба, если бы спектакль состоялся. Он поборол в себе острое желание нарушить тишину медным воем.
В замкнутом пространстве злополучный запах Коко стал ощутимее. Кот крадучись пробирался среди мрачных теней, но лишь один из предметов привлёк его внимание – дипломат. Квиллер по опыту знал, что не стоит относиться небрежно к находкам Коко, – он выхватил дипломат из лап урчащего сиамца. Встав на колени в узкой полоске тусклого света, он щёлкнул затворами, нетерпеливо откинул крышку, и у него перехватило дыхание при виде содержимого. В это время тень упала на открытый дипломат, – в дверном проёме стоял человек, человек с дубинкой.
Сделав выпад в сторону горна, Квиллер поднёс его к губам и издал ужасающий вой. В тот же самый момент человек подскочил к журналисту, размахивая дубинкой. Квиллер замычал и стукнул нападавшего горном. В полумраке неразличимо замелькали дубинка и горн. В очередной раз опустилась дубинка, и Квиллер нагнул голову. Он снова занёс над головой горн, держась за него обеими руками, как за лапту, но опять удар прошёл мимо. Двое мужчин дико и слепо размахивали руками. Квиллер тяжело дышал, а рана в боку болела, как после ножевого удара.
Укрывшись за сигаретницей, сделанной в виде индейца, Квиллер выждал подходящий момент и снова нанёс удар со всей силой. Но промахнулся и попал по дубинке. К его изумлению, она разлетелась на части. Не мешкая, он нанёс ещё один удар медным горном по голове своего преследователя, который, закачавшись, упал на пол.