Вот и последняя нить! Джейсон схватил Трента за руку:
— Теперь Джоннард!
— Сейчас?
— А когда еще подвернется такой случай? — взглянул на него Джейсон. — Мы нападем на него; вряд ли у него осталось много сил, хотя, конечно, Изабелла может прийти ему на помощь. В любом случае, надо спешить! Вряд ли у нас в запасе много энергии.
— Наверное, — ответил Трент, уклонившись от стрелы.
Джейсон включил Щит и жестом показал Томасу, куда они направляются, тот, поколебавшись, кивнул. Мальчики зигзагами побежали по полю, обегая солдат Джоннарда, парализованных кристаллами и пронзенных стрелами.
Джоннард заметил ребят, бегущих к нему, резко натянул поводья, разворачивая лошадь, и та встала на дыбы.
Джейсон напал первым. Он знал, что схватка с Джоннардом будет не на жизнь, а на смерть; слишком уж долго длилась война между ними.
Удары кристаллов высекали снопы искр, воздух звенел от столкновения магической энергии. Атаки Джейсона не прерывались ни на секунду, он хотел лишь одного — победить Джоннарда. Кристаллы в его руках немного остыли. Он без колебаний обратился за дополнительной энергией к Бейли, Тинг и Генри.
— Джейсон! — схватил его за руку Трент. — Я вижу… Джоннард снова присосался к Генри. Он вытягивает из него энергию. Тебе нельзя сейчас подсоединиться к нему, это его убьет.
— Покажи!
Трент растерянно всматривался в пространство вокруг себя, потом вдруг схватил пустой воздух руками, держа невидимую нить.
— Вот! Держу!
Джейсон рубанул лучевым мечом между руками Трента, и даже без его подтверждения почувствовал, что разрубил энергетическую нить. Бедный Генри! Он опять стал жертвой Джоннарда, даже не подозревая об этом.
Джоннард в замешательстве выругался, развернул коня и поскакал к фургонам, а перед Джейсоном оказалась разъяренная Изабелла. Она уже протягивала к нему руку.
— Держись! — крикнул Трент.
Джейсон толкнул Трента на землю и сам упал, включив Щит на полную мощность. Сильнейший удар и пламя обрушились на мальчиков, словно вырвавшись из пасти дракона. Джейсон весь дрожал от напряжения, стараясь удержать Щит и собирая весь остаток своих сил. Он видел, что напор Изабеллы слабеет, она что-то резко крикнула, и в мгновение ока Джоннард исчез из виду.
Джоннард стоял на пороге темницы. Затхлые запахи Левкаторов проникали во все клеточки его тела. Он тяжело дышал, не успев прийти в себя после схватки, сердце сильно колотилось в груди, разгоняя по крови адреналин, в ушах все еще стоял пронзительный крик Изабеллы… Его охватила слабость. «Связь с Генри разорвана; этот щенок лишил меня источника энергии». Джоннард сжал кристалл, сосредотачиваясь. Если он не сумеет ничего предпринять, караван будет потерян, а такое поражение может толкнуть солдат на бунт. Сейчас или никогда! Если уж делать, то лучше сейчас, немедленно!
Левкаторы поднялись, звеня кандалами, глядя на него голодными глазами. Если бы они — его последний запас энергии — только знали, что он задумал.
Джоннард мысленно проник в их сущность и стал вытягивать магическую энергию, которая в них еще теплилась, и энергия заструилась и потекла в него, как вода, прорвавшая плотину. Джоннард дрожал от напряжения, стараясь вместить в себя все, что забирал у Левкаторов. Они падали на колени, полностью истощенные, а в нем бурлила Магия.
Джоннард торжествующе поднял руки, готовый совершить то, к чему стремился. Теперь это было так близко и достижимо! Глубоко вздохнув, Джоннард приступил к главному…
Внезапный, оглушающий взрыв Магии, ледяной холод, исходящий из пустоты, и ударная волна отбросила Джоннарда назад, к двери темницы. Он больно ударился спиной, но устоял на ногах, хотя все тело охватила невероятная слабость. Разум Джоннарда метался: его то заливала пустота, то возникали и быстро исчезали мысли. Они разрывали его рассудок, Джоннард чувствовал себя беспомощным, как листок, подхваченный ураганом… Все прекратилось мгновенно. Он стоял, тихий, дрожащий, ощущая себя новорожденным, впервые соприкоснувшимся с реальным миром.
Джоннард выпрямился, взглянул на свои руки. Всегда белые, сейчас они были пепельно-серого цвета. Он отбросил волосы со лба.