Костяные врата - страница 109

Шрифт
Интервал

стр.

— Что это? — спросил Джоннард мальчишку.

— Ах, это, сэр. Это глава Торговой Гильдии, сэр.

— Я знаю, кто он такой. Вот это, — Джоннард ткнул пальцем в ворону.

— Большая черная птица, сэр. Никогда таких не видел. Она иногда прилетает туда и улетает.

— На это окно? — Мальчишка уверенно кивнул. Джоннард разжал руку и отпустил его, бросив ему монету. — Именно это окно?

— Всегда на это, сэр. И никакое другое.

Джоннард сунул рисунок в карман.

— Ты ничего не знаешь, — предупредил оборвыша Джоннард.

— И никогда не знал, сэр. Потому я такой бедный.

Парнишка быстро схватил рисунки и шустро побежал между столами из трактира.

Джоннард надел плащ, накинул капюшон и вышел под дождь, который к этому времени уже почти превратился в густой туман. Подойдя к гильдии, он замедлил шаги и начал обходить здание, пока не увидел окно, изображенное на рисунке, и мысленно прикинул, где оно может располагаться внутри на втором этаже.

Ученик остановился в нерешительности, впускать ли его внутрь. Тогда Джоннард вложил ему в руку несколько монет со словами:

— Не стоит еще раз беспокоить Шмора. Я просто кое-что забыл на втором этаже. Через минуту вернусь.

— Хорошо, мастер Джоннард. Мне подождать вас здесь?

— Отличная мысль!

Джоннард быстро поднялся по лестнице, пока ученик соображал, что взятка слишком мала и следует кого-то предупредить об этом неожиданном визите. Во всех маленьких комнатушках наверху было темно. Джоннард включил кристалл и стал обходить дверь за дверью, и едва не пропустил нужную.

Свет кристалла осветил крошечную комнатку: стопки бумаг. Ничем не примечательное обиталище клерка. Вдоль стены полки с книгами, свитками и картами. Маленькое окошко располагалось высоко под потолком. В углу стояла лестница.

Джоннард остановился у стола, просматривая лежавшие сверху бумаги. Кто сидит за этим столом и кто подписывает документы? Подпись…

Ренарт! Ну конечно!

Джоннард посмотрел на окно. Откуда прилетают вороны, он знал, а теперь знает, к кому они прилетают. Интересно: Шмор подтвердит эту информацию?

Джоннард выключил кристалл и вышел, прихватив висевший на стуле шарф — он поможет волкошакалам взять след Ренарта.

Довольный своими изысканиями Джоннард, вместо того чтобы сразу отправиться домой, переместился к своим Вратам, спешился на некотором расстоянии от них и, чтобы лошадь не пугалась всплесков энергии, привязал ее к кусту. Луна стояла низко и едва разгоняла ночной мрак. Подходя к Вратам, Джоннард слышал, как гремят костями скелеты в вечном хороводе Хаоса. Он протянул руку, чтобы подпитаться содержащейся в нем Магии. Ближе, ближе! Там все, чего он хочет и в чем нуждается. И это хлынуло в него — жарче солнечного света! Возбуждало сильнее любого напитка! И знало его! Джоннард впитывал это в себя, наполняясь все больше и больше, и прервался лишь в тот момент, когда почувствовал, что перестает быть собой… Казалось, Врата с облегчением вздохнули.

Джоннард опустил руку и вытер ее о штаны. Вокруг клубились тени, начали появляться какие-то фигуры. Левкаторы! Они наблюдали за ним своими мрачными глазами и все ближе подбирались к нему. Почему-то страха у Джоннарда перед ними не было.

Поохооотимс-с-ся… — услышал он шепот в ночи.

Джоннард не понял: на кого они будут охотиться? Спросить их об этом? А хочет ли он это знать?

Левкаторы — порождение этой субстанции с добавлением некоторой человеческой сущности. Джоннард знал, как охотятся Левкаторы. Он вытащил из кармана шарф Ренарта и бросил его на землю.

— Охотьтесь на этого, — повелительно сказал он. Тени закружились над шарфом, и мгновение спустя от него не осталось ничего, кроме нескольких нитей. Врата замерцали. Джоннард на шаг отступил от них. — Не охотьтесь ни на кого другого, кроме этого.

Да-а-а-а.

Джоннард попятился от Врат, не рискуя повернуться спиной к ним и этим извергам. Скоро он узнает, насколько они подвластны ему. Это может оказаться полезным.

Или это может обернуться большой бедой?

Твари идут по следу

— Восстановительные работы идут полным ходом, — обратился Ренарт к Пире, натягивая поводья и останавливая тележку.

В Авенху они въехали через новые ворота и с удовольствием наблюдали, как повсюду кипит строительство.


стр.

Похожие книги