Космический дальнобойщик - страница 108

Шрифт
Интервал

стр.

— Я тут! — отозвался он.

— Чем занимаешься? Есть что-нибудь интересненькое?

— Да, конечно, смотрю, как стенка желудка истекает какой-то жидкостью.

— Истекает?

— Да, но они тут прыскают все какой-то химией. А у тебя как дела? Есть неприятности?

— Все вроде бы назревает, так что у меня ощущение, что я главный прыщ.

Я рассказал Сэму относительно Лори и Винни, потом рассказал ему все новости, особенно те, которые я услышал от Хогана.

— Все это становится интереснее и интереснее, — сказал Сэм. — К тому же кое-что начинает проясняться.

— Да, хотя еще остаются темные пятна, но мне кажется…

— Что именно?

— Сэм, просто мысль. Мне кажется, что мы тут довольно крепко застряли, по мог бы ты выбраться отсюда силой, если бы тебе попробовать?

— Никаких проблем. Чтобы вылезти из трюма, мне вполне достаточно раскатать в блин несколько машинежек, а что? Куда мы в таком случае направимся?

— У меня безумная идея…

— О господи…

Я услышал, как открывается дверь. Это Дарла, она вошла, открыв дверь ключом.

Она остановилась, как вкопанная, когда увидела меня.

— Джейк! Где, черт побери, ты был?

— Сэм, поговорим потом.

— Пожалуйста, — ответил он и отключился.

— Привет, Дарла.

Она подошла и села на кровать рядом со мной.

— Ты исчез…

— Извини. Мы пошли гулять.

— А где Винни?

— Я хотел с тобой об этом поговорить. Я ее кое-кому отдал.

Лицо ее не меняло выражения, но по нему пронесся ветерок изумления, только на миг, и потом все исчезло.

— Ты ее кому-то отдал? Кому?

— О, типу по имени Пол Хоган. Он занимается экзотическими животными для зоопарков и всякого такого. Мне показалось, что так будет лучше. — Я небрежно подложил руки под голову. — Ведь с ней надо было что-то решать, раньше или позже, правильно?

— Зоопарки? У них тут есть зоопарки?

— Видимо, да. Ну нет, он не сказал конкретно — зоопарки. Я припоминаю, он говорил что-то совсем уж невероятное — что-то насчет экзотических домашних животных.

Она, нахмурившись, глядела на меня.

— Дарла, мне это нравится не более, чем тебе, но рано или поздно надо было что-то решать. Мы же сами говорили, что ей надо найти хороший дом.

Ей это не понравилось, но она ничего не сказала. Она думала.

— Где остальные?

— А? Что? Пошли по магазинам.

— А ты пошла с ними?

— Нет, я искала тебя.

— Мне бы надо было тебе сказать, но мы так себе ходили и ходили, потом встретили Хогана, а потом… понимаешь, мне очень хотелось как-нибудь решить эту проблему. Извини.

Она не совсем понимала, как ей следует прореагировать.

— А где ты?..

Голоса в соседней комнате перебили ее. В смежную дверь раздался стук.

Джон сунул голову к нам.

— Привет!

— Заходи, — сказал я.

Джон вошел в комнату, одетый в костюм для сафари. Он был похож на жердь цвета хаки.

— Как вам это нравится? — спросил он, поворачиваясь, как балерина.

— Прекрасный костюмчик, — сказал я. — И твой тоже, Сьюзи.

Сьюзен была одета в более классический костюм на все климаты и погоды, к которому подобрала сапоги до колен.

— Мы и рюкзаки купили тоже, — сказала она, гордо демонстрируя их. — И кое-какое туристическое снаряжение, новые спальные яйца и все такое.

— Да, — сказал Джон. — Мы подумали, что надо нам стать настоящими звездными туристами. Потратили уйму денег. Ох и цены!

Роланд вошел, одетый в костюм, похожий на тот, что украшал Сьюзен.

— Джейк! Где ты, бес тебя подери, шлялся? Если, конечно, мне позволено спросить.

— Я был с Винни. Я нашел кое-кого, кто захотел ее взять.

— Ой, Джейк, не может такого быть, — Сьюзен была потрясена.

Джон в неожиданной рассеянной задумчивости сказал:

— Странно… Я-то думал, откуда берется все это барахло. Мне в голову не пришло проверить этикетки. Они все, эти вещи, хорошего качества.

— Я их проверил, — сказал Роланд. — Все этикетки из земного лабиринта. Откуда же еще?

Джон нахмурил брови.

— Но я был под впечатлением…

— Ты получаешь приз за сообразительность, Роланд, — сказал я. — Внешние миры не так далеко, как ты думаешь.

— Масса вещей просто не имеет тут смысла, — сказал Роланд.

— Ты хочешь сказать, что сюда переправляются товары из наших миров? — сказал Джон.

— Именно, — ответил Роланд.

— Но как платят поставщикам? Я хочу сказать, каким образом?.. — Джон погрузился в мысли.


стр.

Похожие книги