— Хорошо, — согласился Норден, — я подлец. Вот только интересно, что плохого я сделал вам, ребята?
— Ничего, сэр, — сурово покачал головой Грирсон.
Неожиданно Нордену надоело слушать это произносимое с нескрываемой издевкой «сэр».
— Только не надо называть меня «сэром»! — резко потребовал он. — Вы сами в это не верите.
Коул и Грирсон молча смотрели на него. Берт тяжело вздохнул и раскрыл блокнот.
— Давайте начнем. Чья это машина?
— Мистера Декера, — сухо ответил Грирсон. — Все машины в этом гараже принадлежат мистеру Декеру.
— Он хочет знать, — хмуро пояснил Рей Коул, — кто на ней ездит.
— Угу, — кивнул Норден. — Именно это он и хочет знать.
— Миссис Питман предпочитает «кадиллак».
Норден принялся быстро писать в блокноте. Потом показал концом карандаша в сторону фургона, на правом переднем бампере которого виднелась такая глубокая вмятина, что он прогнулся почти до самого колеса.
— А эта штука, наверное, принадлежит мисс Питман? Я имею в виду Ален.
— Да, мисс Ален ездит на нем, — кивнул Грирсон.
— Только она и больше никто?
— И больше никто.
— А те два седана?
— На этом ездит мистер Питман, — пробурчал Грирсон, показывая на машину поменьше. — Второй — для слуг.
— Очень мило со стороны Декера, — иронично проговорил Берт.
Полностью проигнорировав его слова, Грирсон показал на второй фургон.
— На нем мы ездим в город за продуктами.
Норден опять застрочил, как положено прилежному секретарю, составляющему опись имущества.
— А что стоит здесь? — спросил он, глядя на пустое место.
— Машина мистера Артура.
Карандаш Нордена на долю секунды замер. Потом он продолжил писать, только немного быстрее, чем хотел.
— Мистер Артур куда-то уехал?
— Наверное, уехал, — пожал плечами Грирсон. — По крайней мере, его машины нет.
— А что у него за машина? — поинтересовался Норден.
— Серый «кад» с откидным верхом. — И он продиктовал номер.
— Странно, — удивленно пробормотал Берт. — Вчера я видел Артура Питмана в столовой на ужине.
— Вчера вечером его машина стояла в гараже, — кивнул механик.
— А это, наверное, машина самого мистера Декера? — смущенно поинтересовался Норден.
— Здесь все принадлежит мистеру Декеру, — кивнул Грирсон.
Берт Норден принялся расспрашивать об остальном оборудовании гаража: яме для смазки и осмотра машин, множестве смазочных материалов и полном наборе нужных в гараже инструментов и приспособлений, включая и цепную лебедку. Грирсон вывел его из гаража и показал на снегоочиститель и огромный бак для горючего. В баке, сказал он Нордену, помещается тысяча галлонов бензина.
Рей Коул в это время продолжал доводить машину Декера до блеска, предоставив Грирсону самому разбираться с секретарем.
— Это все? — спросил Норден после того, как они с Грирсоном вернулись в гараж. — Или мне еще что-то следует знать?
Когда Грирсон закрыл створку ворот, в гараже сразу стало темно, несмотря на электрический свет.
— Да, — ответил Грирсон, отступил назад и слегка поднял голову, чтобы посмотреть в лицо Нордену. На смуглом лице «мастера на все руки» появилось неприятное выражение. — Нам нравится старик. Он — неплохой мужик, пусть и с небольшими недостатками.
— И как мне это следует понимать? — Норден говорил таким же тихим и спокойным голосом.
— А так, что нам, может быть, не нравятся шпионы и стукачи.
Не поворачивая головы, краем глаза Берт увидел Коула. Шофер стоял футах в двадцати от них и не мог ничего слышать, но его рука остановилась, и он, казалось, прислушивается.
— Кому «нам»? — спросил детектив.
— Нам и… Линде.
Берт Норден даже глазом не моргнул, когда Грирсон назвал Линду по имени.
— Бойлю тоже? — уточнил он.
— Бойлю тоже.
— Меня нанял мистер Декер, — объяснил Берт.
— Чтобы быть секретарем.
— Верно, — согласился Берт, — но вы почему-то решили, что я шпион. — В его голосе послышалось любопытство. — С чего вы это взяли? Какой я вам шпион?
Грирсон презрительно посмотрел на него и проговорил, цедя слова сквозь сжатые зубы:
— Частный фараон! Паршивый шпик! Послушай, приятель. Мой тебе совет: лучше не попадайся нам под ноги! Делай то, что положено секретарю, и больше никуда не суй свой длинный нос. Мы любим старика. И если кто-то захочет что-нибудь ему сделать…